| We're all very excited about your forthcoming trip to Paris. | Мы все очень взволнованы вашей предстоящей поездкой в Париж. |
| I can see what this is doing to your wife. | Я вижу, как тяжело вашей жене. |
| One mistake, and you have a scar on your conscience forever. | Одна ошибка, и на вашей совести останется шрам на всю жизнь. |
| We're also detecting a smaller vessel approximately six miles West of your position. | Еще мы обнаружили маленькое судно приблизительно в шести милях к западу от вашей позиции. |
| By the way, get a new car for your lady. | Кстати, у вашей подруги новая машина. |
| Everyone's looking forward to your big service tonight. | Все ждут с нетерпением вашей сегоняшней вечерней службы. |
| Started getting calls about your '89 tax returns early this morning. | С раннего утра начали поступать звонки о вашей налоговой декларации за 1989 год. |
| Ma'am, go back inside for your own protection. | Мэм, вернитесь назад для вашей же безопасности. |
| Mr. Hartman, we believe your daughter may be in danger. | Мистер Хартман, мы полагаем, что вашей дочери грозит опасность. |
| I used your pen to draw on my friend's face. | Я разрисовал вашей ручкой лицо моей подруги. |
| You know me well enough to take my $1,000 check for your charity. | Вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы принять мой чек на 1000 баксов для вашей благотворительности. |
| Without your team, I can't imagine what would've happened. | Без вашей команды, я не могу представить что бы случилось. |
| Yes, he was at your party. | Да, он был на вашей вечеринке. |
| No, I miss your sparkling personality. | Нет, соскучилась по вашей блестящей личности. |
| Not till you get the chewing gum out of your head. | Пока не выветрится жвачка из вашей головы. |
| I am the one closest to your daughter. | Я самый близкий вашей дочери человек. |
| We're aware your daughter had some issues. | Мы знаем, у вашей дочери были некоторые проблемы. |
| It shall to the barber's, with your beard. | Это пошлют в цирюльню вместе с вашей бородой. |
| Well, on behalf of the entire agency, we're very sorry for your loss. | Ну, от лица всего Агентства мы очень сожалеем о вашей утрате. |
| I run my dog around your car, and on the passenger side, he starts scratching and barking. | Я прошел с собакой вокруг вашей машины, и около пассажирского места он начал скрести и лаять. |
| See? I just found probable cause to search through your file box. | Я только что нашла достаточное основание для досмотра вашей коробки с документами. |
| I invite all of you to count the colors in your bedroom. | Я приглашаю вас всех посчитать цвета в вашей спальне. |
| I never grow tired of your flirtatious badinage. | Никогда не устану от вашей игривой болтовни. |
| Polly, Phil had a key to your apartment. | Полли, у Фила был ключ от вашей комнаты. |
| He'll be happy to talk you through your wife's operation. | Он с удовольствием расскажет вам об операции вашей жены. |