Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
Kids get older and start to not need you as much, except maybe for your hoodie. Дети становятся старше и не нуждаются в вас как раньше, кроме, может быть, вашей толстовки.
A safe passage to Doncaster for you and your family. Безопасный переезд в Донкастер для вас и вашей семьи.
Mrs. Collins, my deepest condolences on your loss. Миссис Коллинз, примите мои глубочайшие соболезнования по поводу вашей потери.
It's about your meeting with Senator Green. Это о вашей встрече с сенатором Грин.
We've made the renewed base agreement contingent upon your freedom. Мы составили новое базовое соглашение, зависящее от вашей свободы.
I noticed a slight discoloration on your left ring finger. Я заметил небольшой след на безымянном пальце Вашей левой руки.
I admire your conviction, Miss Palmer. Я восхищен вашей страстью, но факт остается фактом:
So, we must manipulate your species to ban them for us. Поэтому придется манипулировать вашей расой, чтобы люди сами наложили запрет.
I could do your side some good these days. Я могу кое-что сделать для вашей стороны за эти дни.
Have the head of your secret police send him a fruit basket. Пусть руководитель вашей тайной полиции пошлет ему корзину с фруктами.
No, I couldn't possibly impose on your good nature. Нет, нельзя пользоваться вашей добротой.
I bring the ice cream to your door. Я привжу мороженое почти к вашей двери.
I guess I don't like thinking about your horrible situation. Я что-то не очень хочу думать о вашей ужасной ситуации.
But I've seen your sister's room. Но я видел комнату вашей сестры.
That perhaps he needed your family's money. Что возможно ему были нужны деньги вашей семьи.
I didn't recognise you without your wet T-shirt. Я вас не узнала без вашей мокрой футболки.
I can see myself in your shiny button. Я могу видеть себя в вашей блестящей пуговице.
And it's an extremely safe first car for your daughter. Это - очень безопасная первая машина для вашей дочери.
I shall never forget that wonderful spring morning in your room at Balliol. Никогда не забуду то прекрасное весеннее утро в вашей комнате в Бейллиоле.
I assure you that this is a total delusion on your part. Могу вас заверить, что это полнейшее заблуждение с вашей стороны.
For you and your family's sake please keep a low profile. Ради себя самого и блага вашей семьи не вмешивайтесь.
I met your daughter, Mrs Williams. Я знаком с вашей дочерью, миссис Уильямс.
There are some problems with your wife's story. В рассказе вашей супруги кое-что не сходится.
I will give you four shillings and a ribbon for your hat. Я дам вам 4 шиллинга и ленту для вашей шляпы.
Agent Bartowski, you told your asset what she needed to hear. Агент Бартовски, вы сказали вашей подопечной, то что ей надо было услышать.