Miss Sinn, on behalf of the Hong Kong Police, I wish to solicit your help. |
Мисс Синн, от имени от полиции Гонконга, я хочу попросить вашей помощи. |
I'll leave you here with your family. |
Оставлю вас тут... с вашей семьей. |
It has nothing to do with your work. |
Это никак не связано с вашей работой. |
I bet your daughter loves that. |
Спорю, Вашей дочери это нравится. |
That's your family's business. |
То есть бизнес и вашей семьи. |
I was told that my son and your daughter are friends. |
Мне сказали, что мой сын дружит с вашей дочерью. |
Raise the hand past the top of your head. |
Поднимите руку чуть выше вашей головы. |
A woman was killed last night, and the evidence traces to your car. |
Прошлой ночью была убита женщина, и улики привели к вашей машине. |
It would be a big loss for your crime lab. |
Это будет большой потерей для вашей криминалистической лаборатории. |
My legal team found a loophole in your conservatorship. |
Моя команда юристов нашла лазейку в вашей консервации. |
City College is running a negative ad about your school at 7am. |
Городской Колледж запускает негативную рекламу вашей школы в 7 утра. |
Seems that being an anonymous donor to your clinic No longer guarantees anonymity. |
Похоже, что анонимные пожертвования для вашей клиники больше не гарантируют анонимности. |
You stand accused of letting down your team during music trivia. |
Вы обвиняетесь в роспуске вашей команде в музыке мелочей. |
Okay. Well, I don't care about your law firm. |
Послушайте, мне нет дела до вашей юридической фирмы. |
Under hypnosis, I might be able to discover the source of your compulsion to find. |
Путем гипноза я смог бы раскрыть природу вашей одержимости поиском. |
If you're looking for storage, this is your dream place. |
Если вы ищите кладовку, то это место вашей мечты. |
I do hope you'll include us in your article. |
Надеюсь, вы упомянете Общество в вашей статье. |
WINTERS: After the visit of your friend, Miss Smith, it became unstable. |
После посещения вашей подруги, Мисс Смит, он дестабилизировался. |
There were eight in your expedition. |
В вашей экспедиции было восемь чеовек. |
It's the same thing you do when you go to school with your football uniforms on. |
Это тоже самое, что вы делаете, когда ходите по школе в вашей футбольной униформе. |
We lost a piece from your precious puzzle. |
Мы потеряли кусочек из вашей драгоценной мозаики. |
We will do whatever it takes to ensure the safety of your sister while bringing in Agent Walker peacefully. |
Мы сделаем все что нужно, что бы обеспечить безопасность вашей сестры и нейтрализовать агента Уокер мирным путем. |
Finding that flag, by any means necessary - that would go a long way to restoring your reputation. |
Найти этот флаг любыми способами вот что поможет пройти длинный пусть до восстановления вашей репутации. |
No. I mean, we don't want your credit card number. |
Нет, нам не нужен номер вашей кредитной карты. |
Listen, I don't mean to focus on your looks. |
Послушайте, я не хочу фокусироваться на вашей внешности. |