You're in your hospital room. |
Вы в госпитале, в вашей палате. |
Truman and Cooper are leaving with your daughter. |
Трумэн и Купер уходят с вашей дочерью. |
But with your help, ladies and gentlemen, we can make it. |
Но с вашей помощью, дамы и господа, мы справимся. |
No, that's from your wife. |
Нет, это от вашей жены. |
And I have 100% of your attention and its concentration. |
И мне необходимо стопроцентное внимание и концентрация с вашей стороны. |
Forensics matched your skin under her fingernails as she fought to keep you from killing her. |
Криминалисты обнаружили частицы вашей кожи под ее ногтями, так как она пыталась защититься от вас. |
They said you'd gone to your grandmother's. |
Мне сказали, что вы ушли к вашей бабушке. |
We don't know anything about your situation. |
Мы ничего не знаем О вашей ситуации. |
This place shall become your grave. |
Это место должно стать вашей могилой. |
I won't smell your soul anymore. |
Я не буду запах вашей душе больше. |
Then you can get back to your nap. |
Тогда Вы можете вернуться к вашей дремоте. |
I've followed your career with interest and concern. |
Я следила за вашей карьерой с интересом и участием. |
Let us rather talk of the son, the son of your irreproachable mother. |
Сейчас идёт речь о сыне Вашей безупречной матери. |
We are deeply sorry for your loss, lieutenant. |
Сожалею о вашей потере, лейтенант. |
We've done a scan of the house, and now we're wiring into your system. |
Мы просканировали дом, теперь подключимся к вашей системе. |
And your daughter is their ticket out of this purgatory. |
С помощью вашей дочери они могли бы вырваться из этого чистилища. |
But I didn't just date your daughter. |
И я не просто встречался с вашей дочерью. |
Sara, the damage to your back was extensive. |
Сара, ущерб, нанесённый Вашей спине огромен. |
Thanks for giving me an opportunity to act in your commercial. |
Спасибо, что даёте мне возможность сняться в вашей рекламе. |
I can see how valuable you must be to your family. |
Я вижу, насколько ты ценен должно быть, для вашей семьи. |
Today, with your help, labour and good wishes, we aim to prove him wrong. |
Сегодня, с вашей помощью, труда и добрые пожелания, мы стремимся, чтобы доказать его неправоту. |
The poacher taken last night on your land. |
Браконьера, принятых в прошлом ночь на вашей земле. |
Well, it appears that Jenna had appropriated your wife's personal style. |
Ну, кажется, что Дженна присвоила персональный стиль вашей жены. |
I've got one more question for your daughter. |
У меня есть еще один вопрос к вашей дочери. |
But anyway, he's head of your National "Riffle" Association. |
В любом случае он глава вашей Национальной "Ружейнай" Ассоциации. |