I'm kind of dating your daughter. |
Я вроде как встречаюсь с вашей дочерью. |
You started in Seattle, where the arson investigator discovered your jug-and-flare system. |
Вы начали в Сиэтле, где пожарный следователь узнал о вашей факельной системе. |
The floors of your apartment will be done Monday. |
Полы в вашей квартире будут готовы в понедельник. |
As well as your mail and memos regarding Peter Pan Peanut Butter and Tampax. |
А также вашей почтой и заметками насчёт Масла Питера Пена и Тампакс. |
Rosalie, as a new mother, will be glad of your support. |
Розали, как молодая мама, будет очень рада вашей поддержке. |
And I spoke to your in-house psych service unit - no time for them either. |
И я говорила с вашей внутренней психологической службой, для них у вас также нет времени. |
My colleagues and I have been hearing about your team for years. |
Мы с коллегами весьма наслышаны о вашей команде. |
Well... I'm learning more about your team than I thought I would. |
Ну, я узнала о вашей команде больше, чем рассчитывала. |
Director Vance, spending time with your team has been enlightening, to say the least. |
Директор Вэнс, время, проведенное с вашей командой по меньшей мере, было назидательным. |
Minister Gorgova, he's your daughter's faculty advisor. |
Министр Горгова, он - научный консультант вашей дочери. |
I feel bad for any guy who ever dates your daughter. |
Мне жаль любого парня, кто когда-либо встречался с вашей дочерью. |
Tell me your little band of creature hunters Scores like that every week. |
Скажи мне, что вашей банде охотников за чудовищами так каждую неделю везет. |
No more witnesses to your little massacre. |
Больше никаких свидетелей вашей маленькой резни. |
But now I see she had none of your elegance and style. |
Но теперь я вижу, что у неё не было и толики вашей элегантности и стиля. |
But what I'm about to tell you will test the bounds of your discretion. |
Но то, что я собираюсь вам сказать, поколеблет границы вашей осторожности. |
I've heard such amazing things about your work. |
Я слышала много чудесных отзывов о вашей работе. |
And I'm proud to be a part of your family. |
И я горд быть частью вашей семьи. |
'What happens to Ripley if you ignore me will be on your head. |
То, что случится с Рипли, если вы проигнорируете меня, будет на вашей совести. |
I think that theory should be at the beginning part of your story. |
Я считаю, что эта теория должна быть в начале вашей истории. |
With your help, I can make it as special as she is. |
А с вашей помощью, я могу сделать его таким же особенным как она. |
I look forward to your career with interest. |
Я буду с интересом наблюдать за вашей карьерой. |
They pulled the pin on your program. |
Они вставляют палки в колеса вашей программе. |
No, I do not wish to prevent you opening your own front door. |
Я не хочу препятствовать вам в открывании вашей входной двери. |
That there was strange smells coming from your flat. |
Что из вашей квартиры разносятся странные запахи. |
I'm getting a warrant for all your security footage. |
Я получу ордер на проверку вашей системы безопасности. |