| I want names of everybody in your group, starting with your leader. | Мне нужны имена... всех, кто в вашей группе, начиная с вашего лидера. |
| Put your John Hancock here, and I'll go fetch your wife's luggage. | Положите Вашего Джона Хэнкока сюда, а я пойду принесу багаж Вашей жены. |
| It wouldn't be breaking your vows if it's a hologram of your wife. | Ваши клятвы не будут нарушены, если это - голограмма вашей жены. |
| That's just your inner human, the neuroses of your past life. | Это просто голос вашего внутреннего человека, распространяющего призрачные остатки невроза вашей прошлой жизни. |
| And you allowed all this to happen in your school, in your parish. | И Вы позволили всему этому произойти в вашей школе, в вашем приходе. |
| In your bed, in your house. | В вашем доме, в вашей постели. |
| Not just your best man, but your wife's lover as well. | Не просто ваш свидетель, но еще и любовник вашей жены. |
| You should probably think about your choice of clients on your little walk back to Austin. | Вам, вероятно, следует подумать о том, как выбирать клиентов, во время вашей прогулки до Остина. |
| I woke up in your shirt in your bed. | Я проснулась в вашей постели, одетая в вашу рубашку. |
| Because I do not find that your story excuses your behavior. | Поскольку в вашей истории нет ничего, извиняющего ваше поведение. |
| She communicated with Monsieur Croft, your butler. Madame Scott, your housekeeper. | Она говорила с месье Крофтом, вашим дворецким, с мадам Скотт, вашей экономкой,... |
| Each device tells you your position and essential details about your part of the plot. | В каждой деке описана ваша позиция и основные детали вашей части плана. |
| We heard about your good luck and need your tickets for Fhloston. | Мы слышали о вашей удаче и нам нужны ваши билеты на Флостон. |
| No one can touch your money, except you and your wife. | Ни у кого нет доступа к вашим деньгам, кроме вас и вашей жены. |
| On your last job, a member of your crew got nabbed, ratted you out. | Во время вашего последнего дела, члена вашей команды поймали, он вас сдал. |
| See, after your arrest, HPD showed up to search your room and it was flooded. | После вашего ареста полиция приехала на обыск вашей комнаты, и там был потоп. |
| We know why your husband was killed, and it started with your dog. | Мы знаем, почему был убит ваш муж, и все началось с вашей собаки. |
| I was best man at your wedding and I feel a bit responsible for both your happiness. | Я был свидетелем на вашей свадьбе и чувствую себя немного за вас ответственным. |
| But your son is still out there, and he needs your help. | Но Ваш сын все еще там, и он нуждается в вашей помощи. |
| It is my understanding your romantic affiliation began shortly after you recovered from your spinal injury on Stardate 45587. | Насколько я понимаю, Ваш с ней роман начался вскоре после того, как вы оправились после Вашей травмы спины, произошедшей в звездную дату 45587. |
| You should leave your son's guidance to your wife. | Вы должны доверить воспитание сына, вашей жене. |
| I'll buy your entire stock at your price. | Я покупаю весь ваш запас, по вашей цене. |
| Well I got your signature on a check and a lease that both trace back to your shelter corporation. | Что ж, ... у меня есть ваша подпись на чеке и на договоре аренды, и оба этих документа ведут к вашей подставной компании. |
| We also need your keys to the basement and your summer house. | Нам также нужно ваше ключи от подвала и вашей дачи. |
| Because of your inexperience, your poor judgment. | Из-за Вашей неопытности, Вашего неумения оценивать. |