| I've stood by you and I'm on your side. | Я стоял вы и я-на вашей стороне. |
| Now, don't worry about your little charge. She'll be in safe hands. | Не волнуйтесь о вашей гостье, она будет в надежных руках. |
| But we still need your insurance information, Mr. Bolen. | Но нам все равно нужны данные вашей страховки, мистер Болен. |
| I've been travelling all night from your daughter Kate. | Я ехал всю ночь от вашей дочери Кейт. |
| Make no resistance at your peril. | Не сопротивляйтесь ради вашей же безопасности. |
| But I hope you don't talk about your wife like that to just anybody. | Но я надеюсь, что вы не рассказываете о вашей жене первому встречному. |
| I know Albina is your whole life. | Госпожа Клара, я знаю, что Альбина значит в Вашей жизни |
| A touch of your hand is worth all the treasures in the world. | Тысячу извинений, но простое прикосновение вашей руки дороже всех сокровищ мира. |
| I took a look at your records in Essex County. | Я просмотрел информацию о вашей работе в округе Эссекс. |
| He expressed his trepidation to me about your reaction to our engagement. | Он выражал тревогу по поводу вашей реакции на нашу помолвку. |
| And as odd as this may sound, this theft of your work was legal. | И как бы странно это не звучало, эта кража вашей работы была законна. |
| The handwriting on this letter shouts your guilt. | Почерк этого письма вопиет о вашей вине. |
| No, I can't impose on your family any more. | Нет, я больше не могу быть обузой вашей семье. |
| I've taken the liberty of reviewing some of your other work, Sally. | Я имела честь ознакомиться с другой вашей работой, Салли. |
| Yes. I think I've done some antitrust work for your company. | Да, кажется, я занималась антимонопольными делами для вашей компании. |
| They're about keeping promises to your family. | Я стараюсь держать обещания, данные вашей семье. |
| We've had your family under surveillance for quite some time. | Мы наблюдали за вашей семьёй некоторое время. |
| Because it happened to your sister. | Именно это случилось с вашей сестрой. |
| And there's a great school district for your little girl, when she's ready. | И огромный школьный округ для вашей малышки, когда она будет готова. |
| So we'll work on your anxiety and paranoia gradually. | Поэтому мы будем работать над вашей тревогой и паранойей постепенно. |
| But first, I know what happened to your grandma. | Но сначала, я скажу, что случилось с вашей бабулей. |
| And now to get back to your fishing... | А теперь вернемся к Вашей рыбалке. |
| I'm here to ask about your sister, Doris. | У меня есть вопросы по поводу вашей сестры Дорис. |
| I'm here to speak to your queen. | Я пришел поговорить с вашей царицей. |
| We have a problem with your card. | У нас проблема с вашей кредиткой. |