I've stood by you and I'm on your side. |
Я стоял вы и я-на вашей стороне. |
Now, don't worry about your little charge. She'll be in safe hands. |
Не волнуйтесь о вашей гостье, она будет в надежных руках. |
But we still need your insurance information, Mr. Bolen. |
Но нам все равно нужны данные вашей страховки, мистер Болен. |
I've been travelling all night from your daughter Kate. |
Я ехал всю ночь от вашей дочери Кейт. |
Make no resistance at your peril. |
Не сопротивляйтесь ради вашей же безопасности. |
But I hope you don't talk about your wife like that to just anybody. |
Но я надеюсь, что вы не рассказываете о вашей жене первому встречному. |
I know Albina is your whole life. |
Госпожа Клара, я знаю, что Альбина значит в Вашей жизни |
A touch of your hand is worth all the treasures in the world. |
Тысячу извинений, но простое прикосновение вашей руки дороже всех сокровищ мира. |
I took a look at your records in Essex County. |
Я просмотрел информацию о вашей работе в округе Эссекс. |
He expressed his trepidation to me about your reaction to our engagement. |
Он выражал тревогу по поводу вашей реакции на нашу помолвку. |
And as odd as this may sound, this theft of your work was legal. |
И как бы странно это не звучало, эта кража вашей работы была законна. |
The handwriting on this letter shouts your guilt. |
Почерк этого письма вопиет о вашей вине. |
No, I can't impose on your family any more. |
Нет, я больше не могу быть обузой вашей семье. |
I've taken the liberty of reviewing some of your other work, Sally. |
Я имела честь ознакомиться с другой вашей работой, Салли. |
Yes. I think I've done some antitrust work for your company. |
Да, кажется, я занималась антимонопольными делами для вашей компании. |
They're about keeping promises to your family. |
Я стараюсь держать обещания, данные вашей семье. |
We've had your family under surveillance for quite some time. |
Мы наблюдали за вашей семьёй некоторое время. |
Because it happened to your sister. |
Именно это случилось с вашей сестрой. |
And there's a great school district for your little girl, when she's ready. |
И огромный школьный округ для вашей малышки, когда она будет готова. |
So we'll work on your anxiety and paranoia gradually. |
Поэтому мы будем работать над вашей тревогой и паранойей постепенно. |
But first, I know what happened to your grandma. |
Но сначала, я скажу, что случилось с вашей бабулей. |
And now to get back to your fishing... |
А теперь вернемся к Вашей рыбалке. |
I'm here to ask about your sister, Doris. |
У меня есть вопросы по поводу вашей сестры Дорис. |
I'm here to speak to your queen. |
Я пришел поговорить с вашей царицей. |
We have a problem with your card. |
У нас проблема с вашей кредиткой. |