| Respect your sister, but consider the source. | Со всем уважением к вашей сестре, но учитывая источник. |
| They were, but then your wife started hemorrhaging. | Так и было, но потом у вашей жены началось кровотечение. |
| But there's one thing your Aunt Robin never was. | Но было одно, чего никогда не случалось с вашей тетей Робин. |
| The man who was with your sister had very angry eyes. | Человек, который приходил с вашей сестрой у него было столько ненависти в глазах. |
| Needs to speak urgently about your sister's wedding. | Ей нужно срочно поговорить с вами по поводу свадьбы вашей сестры. |
| You know what you can do with your vic... | Вы знаете, что бы вы могли сделать с вашей поз... |
| Regarding your witch-hunt into legal businesses in the gold coast. | Относительно вашей охоты на ведьм, на юридически правомерные компании, по Золотому побережью. |
| And I do appreciate your sense of civic responsibility. | И я на самом деле очень ценю силу вашей гражданской ответственности. |
| What you tell us regarding your work is completely confidential. | То, что вы расскажете нам о вашей работе, полностью конфиденциально. |
| You can give us your credit card information when you shop with us. | Когда Вы что-то покупаете у нас, Вы можете предоставить нам информацию о Вашей кредитной карте. |
| Regarding your girlfriend, ms. tournay. | Мы говорили по телефону по поводу вашей подруги, мисс Тёрне. |
| We know about your involvement with Eduardo Vargas. | Мы знаем о вашей связи с АЛС и Эдуардо Варгасом. |
| It would help you with your work. | Он сказал, что это поможет в вашей работе. |
| Somebody, anybody else in your operation. | Любое, кого угодно, кто участвовал в вашей операции. |
| Actually, we're worried your daughter might be. | На самом деле, мы беспокоимся, что проблемы могут быть у вашей дочери. |
| Urgent from your wife, Mr Bontemps. | Срочное сообщение от вашей супруги, месье Бонтам, мадам де Сен-Луи. |
| Bad news: they're aggressively protesting your cupcake shop. | А плохая в том, что они организовали протест против вашей пекарни. |
| He went there to meet your wife. | Он приходил туда, чтобы встретиться с вашей женой. |
| You are doing it for your country. | Вы делаете это для вашей страны, но она этого еще не знает. |
| Well, your fish might have other ideas. | Ну, у Вашей рыбки могут быть другие точки зрения. |
| Right, at your video game company. | Точно, в вашей компании, которая разрабатывает видео-игры. |
| I could do with your help. | Я молу это сделать только с Вашей помощью. |
| Sir, booking shows that alcohol is not available by your company. | Сэр, в бронь не входит алкоголь, он не доступен для вашей компании. |
| This is what your country thought you were worth. | Это всё, чего вы заслужили, по мнению вашей страны. |
| I hope your honour little doubts my faith. | Надеюсь, что у вашей чести нет сомнений в моей верности. |