| I mean, we are investigating direct links - between lobbyists and your administration. | Ведь мы расследуем прямую связь между лоббистами и членами вашей администрации. |
| This is what we think of your drinks. | Вот что мы думаем о вашей выпивке. |
| Actually, I admire your guts for putting my son in his place. | На самом деле, я в восторге от вашей храбрости, от того, что вы поставили моего сына на место. |
| I know, with your help, our endeavors would be highly successful. | Я знаю, с вашей помощью, наши усилия обернутся успехом. |
| Sir, I have no idea what to get your wife. | Сэр, я понятия не имею, что понравится вашей жене. |
| The news tells of war spreading throughout your Italy. | До нас доходят вести о войне в вашей стране, поэтому я и решилась вам написать. |
| Wasn't I your first sweetheart? | Разве я не была вашей первой милой? |
| It may be right up your street. | Это может быть по вашей тематике. |
| I know he wants to speak to you about your emigrating. | Я знаю, он хотел поговорить с вами относительно вашей эмиграции. |
| So anything that happened on that beach is not your fault. | И в том, что случилось там, на берегу, вашей вины нет. |
| I have nothing but admiration for the scale of your work. | Я не испытываю ничего кроме восхищения масштабом вашей работы. |
| But no longer to your friend, the marquise, I think. | Но не думаю, что на вашей подруге маркизе. |
| Well, yes, I do know of your book on pears. | Я знаю о вашей книге о грушах. |
| With your help we can still win this war. | С вашей помощью мы ещё можем выиграть эту войну. |
| I am so sorry that your grandmother died. | Примите мои соболезнования по поводу вашей бабушки. |
| That's O-74 on the other side of your card. | Этот О-74 на другой стороне вашей карточки. |
| I heard about your new road. | Я слышала о Вашей новой дороге. |
| We have no record of you or your girlfriend | У нас нет записей с вами или вашей девушкой. |
| The weapon was in the drawer of your client's bureau. | Оружие лежало в ящике стола вашей клиентки. |
| Excuse me, but the woman you were sleeping with was killed on your campaign trail. | Извините конечно, но женщина с которой вы спали была убита во время вашей предвыборной кампании. |
| Robin spoke with me about your conversation yesterday. | Робин говорил мне о вашей беседе вчера. |
| We never would have made it without your help. | Мы бы не выжили без вашей помощи. |
| We noticed abnormal activity on your credit card, so we need you to confirm or deny - some of the recent charges. | Мы обнаружили ненормальную активность на вашей кредитке, поэтому вы должны подтвердить или опровергнуть некоторые недавние расходы. |
| If only some of your belief could rub off on us. | Ах, если бы хоть часть вашей веры могла передаться нам. |
| We're auctioning off your grandmother's house. | Мы выставили дом вашей бабушки на аукцион. |