We pointed out every single flaw in your cut-rate security system. |
И мы вам указали на каждую дырку в вашей бездарной охранной системе. |
Going behind your back works better when you're not facing us. |
Трятаться за вашей спиной гораздо удобнее, когда вы не смотрите нам в лицо. |
I've been auditing the budget and I noticed you're way behind on your paperwork. |
Я вел аудиторскую проверку бюджета и заметил, что вы отстаете в вашей работе с бумагами. |
Must be hard, that, in your trade. |
Должно быть, с этим сложно при вашей профессии. |
I'm sorry about your sister. |
Я сожалею по поводу вашей сестры. |
Yes, and I texted your wife and told her you want to meet her real soon. |
Да, и написал вашей жене, что вы хотите встретиться как можно раньше. |
He did the same with your daughter, |
То же самое он сделал с вашей дочерью. |
It must be destroyed for the glory of your goddess. |
И должна быть уничтожена во славу Вашей Богини. |
Tell me some more about your job. |
Расскажите мне еще о вашей работе. |
We'll tell you later about your part. |
Мы раскажем вам позже о вашей роли. |
Very well then, my friend, shuffle for yourself and let's see them reveal your own fate. |
Очень хорошо, мой друг, перетасуйте их для вас и давайте посмотрим, что они показывают в вашей собственной судьбе. |
You and your family members will inexorably be annihilated one by one. |
Вы и члены Вашей семьи будут неизбежно... |
I know you're not excited we're on your team. |
Да, вам не нравится, что мы в вашей команде. |
About to do a piece on your better half. |
Они хотят сделать статью о вашей лучшей половине. |
Knocking around that house every day, alone with your nanny. |
Торчит целыми днями дома наедине с вашей няней. |
Mr. Jackson, this division of assets overwhelmingly favors your ex-wife. |
Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены. |
I understand there was a bit of drama at your presentation to the top pension fund managers. |
Как я понял, был небольшой спектакль во время вашей презентации перед топ-менеджментом пенсионного фонда. |
It's Finn Polmar coming out of your wife's apartment building. |
Это Финн Полмар выходит из здания, где находится квартира вашей жены. |
The CEO of your company, for example. |
Исполнительный директор в вашей компании, например. |
You have an officer in your command, an Ensign Lester Tate. |
В штате вашей команды есть мичман Лестер Тейт. |
That ring never belonged to your grandmother, and it's not a real diamond. |
Это кольцо никогда не принадлежало вашей бабушке, и это не настоящий бриллиант. |
Perhaps because these tragedies are hard-wired in your DNA. |
Возможно, потому что эта трагедия заложена в вашей ДНК. |
I believe that, my dear, is the crux of your problem. |
Я верю что, моя дорогая, это суть вашей проблемы. |
Diane has been working on this behind your back for months. |
Диана занималась этим за Вашей спиной месяцами. |
At this moment, they're securing all the evidence from your lab. |
В этот момент они получают все улики из вашей лаборатории. |