| We pointed out every single flaw in your cut-rate security system. | И мы вам указали на каждую дырку в вашей бездарной охранной системе. |
| Going behind your back works better when you're not facing us. | Трятаться за вашей спиной гораздо удобнее, когда вы не смотрите нам в лицо. |
| I've been auditing the budget and I noticed you're way behind on your paperwork. | Я вел аудиторскую проверку бюджета и заметил, что вы отстаете в вашей работе с бумагами. |
| Must be hard, that, in your trade. | Должно быть, с этим сложно при вашей профессии. |
| I'm sorry about your sister. | Я сожалею по поводу вашей сестры. |
| Yes, and I texted your wife and told her you want to meet her real soon. | Да, и написал вашей жене, что вы хотите встретиться как можно раньше. |
| He did the same with your daughter, | То же самое он сделал с вашей дочерью. |
| It must be destroyed for the glory of your goddess. | И должна быть уничтожена во славу Вашей Богини. |
| Tell me some more about your job. | Расскажите мне еще о вашей работе. |
| We'll tell you later about your part. | Мы раскажем вам позже о вашей роли. |
| Very well then, my friend, shuffle for yourself and let's see them reveal your own fate. | Очень хорошо, мой друг, перетасуйте их для вас и давайте посмотрим, что они показывают в вашей собственной судьбе. |
| You and your family members will inexorably be annihilated one by one. | Вы и члены Вашей семьи будут неизбежно... |
| I know you're not excited we're on your team. | Да, вам не нравится, что мы в вашей команде. |
| About to do a piece on your better half. | Они хотят сделать статью о вашей лучшей половине. |
| Knocking around that house every day, alone with your nanny. | Торчит целыми днями дома наедине с вашей няней. |
| Mr. Jackson, this division of assets overwhelmingly favors your ex-wife. | Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены. |
| I understand there was a bit of drama at your presentation to the top pension fund managers. | Как я понял, был небольшой спектакль во время вашей презентации перед топ-менеджментом пенсионного фонда. |
| It's Finn Polmar coming out of your wife's apartment building. | Это Финн Полмар выходит из здания, где находится квартира вашей жены. |
| The CEO of your company, for example. | Исполнительный директор в вашей компании, например. |
| You have an officer in your command, an Ensign Lester Tate. | В штате вашей команды есть мичман Лестер Тейт. |
| That ring never belonged to your grandmother, and it's not a real diamond. | Это кольцо никогда не принадлежало вашей бабушке, и это не настоящий бриллиант. |
| Perhaps because these tragedies are hard-wired in your DNA. | Возможно, потому что эта трагедия заложена в вашей ДНК. |
| I believe that, my dear, is the crux of your problem. | Я верю что, моя дорогая, это суть вашей проблемы. |
| Diane has been working on this behind your back for months. | Диана занималась этим за Вашей спиной месяцами. |
| At this moment, they're securing all the evidence from your lab. | В этот момент они получают все улики из вашей лаборатории. |