| You're punishing her for talking to us behind your back. | Вы наказываете ее за то, что она разговаривала с нами за вашей спиной. |
| We can sharpen your backgammon skills while we talk. | Мы можем отточить уровень вашей игры в нарды, пока говорим. |
| Then that means somebody took your card. | Тогда это значит, что кто-то воспользовался вашей картой. |
| You cannot stop thinking about your last one-on-one soccer practice with Nigel. | Ты не можешь перестать думать о вашей с Найджелом последней тренировке по футболу без свидетелей. |
| Major condolences on your bereavement, dear. | Основные соболезнования в связи с вашей тяжелой утратой, дорогая. |
| The evidence suggests he was killed on your obstacle course. | Улики указывают на то, что он был убит на вашей полосе препятствий. |
| Tell me everything you know about your client. | Расскажи мне все, что тебе известно о вашей клиентке. |
| Consider this your chance to illuminate me. | Вот и считайте это Вашей возможностью просветить меня по данному вопросу. |
| Miracles like that fall more under your jurisdiction than mine. | Подобные чудеса скорее в вашей компетенции, отче, чем в моей. |
| Enjoy your ride downtown, gentlemen. | Наслаждайтесь вашей поездкой в центр города. господа. |
| About sara being in your apartment. | О том, что Сара была в вашей квартире. |
| The freezer that your daughter's body was stored in. | А о той самой морозилке, в которой хранилось тело вашей дочери. |
| I talked to your night nurse. | Я разговаривал с вашей медсестрой, дежурившей ночью. |
| I have some questions regarding your association with Paul Everett. | У меня есть несколько вопросов, касающихся вашей связи с Полом Эвереттом. |
| I never told your daughter I'd marry her. | Я никогда не говорил вашей дочери, что женюсь на ней. |
| Lisa was your handmaid; you have to identify her. | Лиза была вашей служанкой, так что вы должны официально её опознать. |
| Our intel confirms Benham Parsa is with your family in Sharbaga. | Наш информатор подтвердил, что Бенхам Парса сейчас с вашей семьёй в Шарбаге. |
| I have some relevant information about your current... situation. | У меня есть некоторая информация, относящаяся непосредственно к вашему нынешнему... к вашей ситуации. |
| You just wanted a charge, and you had no idea that a hacker had installed a juice-jacking device that allows him to steal your credit cards, your photos, your videos, everything on your phone. | Вы просто хотели подзарядиться, и понятия не имели, что хакер установил устройство для джус-джекинга, которое позволяет ему украсть данные о вашей кредитке, ваши снимки, записи - всё с вашего телефона. |
| So my advice to you is, look at what's in your hand - your identity, your influence, your income - and say, It's not about me. | Поэтому я советую вам, посмотрите на то, что в вашей руке - ваша индивидуальность, ваше влияние, ваш доход - и скажите: Дело вовсе не во мне. |
| When he was killed in your custody. | Когда его убили... он был под вашей опёкой. |
| You mean, he took issue with your cult. | Вы имеете в виду, он имел разногласия с вашей сектой. |
| Especially after you heard from your Aunt Marilyn's lawyer. | Особенно после того, что вы узнали от адвоката вашей тети Мэрилин. |
| Angela, your food is great. | Анжела, с вашей едой всё в порядке. |
| And these internal emails from executives in your company that... | А это - внутренние электронные письма от руководителей вашей компании, которые... |