I'll dance at your wedding - if you'll read it to me. |
Я станцую на вашей свадьбе, если вы прочтёте его мне. |
But, Agent Beckett, he's your responsibility. |
Но, агент Беккет, он под вашей ответственностью. |
Judging by the state of your automobile, I'd say you're motivated sellers. |
Судя по состоянию вашей машины, я бы сказал вам срочно нужно их продать. |
Our understanding with your predecessor dates back to the founding of this town. |
Наше взаимопонимание с вашей предшественницей восходит ко времени основания этого города. |
A source of mine suggested that I talk to your wife. |
Мой источник предложил мне поговорить с вашей женой. |
I need to see your wife's computer. |
Мне нужно увидеть компьютер вашей жены. |
And that's Teri's handprint on your shirt. |
И отпечаток ладони Тэри на вашей рубашке. |
First of all, let me say that I am so sorry for your loss. |
Во-первых, позвольте мне выразить соболезнования по поводу вашей потери. |
My Lord, it was your sister's bidding - the Queen. |
Милорд, лишь по воле вашей сестры... Королевы... |
I ask the honor of a place in your Kingsguard. |
Я прошу чести занять место в вашей Королевской гвардии. |
So we could be spending a lot of time in your friend's sunroom. |
Так что мы будем проводить много времени На террасе вашей знакомой. |
You can walk right in with your unwanted audience... but you better have a plan to entertain them. |
Вы можете пройти прямо к вашей нежелательной аудитории, но лучше заранее придумать как их развлекать. |
I'd like a list of all the scientists In your anthrax program. |
Я бы хотел получить список учёных, участвующих в вашей программе по сибирской язве. |
Perhaps your wife needs you to be with her right now. |
Вероятно, вашей жене нужно, чтобы вы были с ней сейчас. |
We're ready for mission start, on your mark. |
Мы готовы начать миссию по вашей команде. |
Yes sir, ready and waitin' for your signal. |
Да, сэр, готовы и ждут вашей команды. |
I'm going to connect you to your wife now. |
Сейчас, я соединю вас с вашей женой. |
I saw a picture in the paper of your elder sister's wedding. |
Я видел в газете фотографию со свадьбы вашей старшей сестры. |
My son will do just fine at this school, with or without your daughter. |
Мой сын будет ходить в эту школу с или без вашей дочери. |
I'm one of your biggest fans. |
Я давно слежу за вашей карьерой. |
Pamela started a campaign hating on your company. |
Памела начала агитацию ненависти к вашей компании. |
And based on what little I've seen of your operation... |
И судя по той малой доле вашей работы, что я видела... |
And now... enjoy your grand tour of the New York mother ship. |
А теперь... наслаждайтесь вашей экскурсией по Нью-Йоркскому материнскому кораблю. |
I'm always surprised by your ability to knock one out at the last minute. |
Я всегда поражаюсь Вашей способности набрасывать проповедь в последнюю минуту. |
I love your church, Adam. |
Без ума от вашей церкви, Адам. |