Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
Your laughter indicates you do not wish us to give your wife lessons. Ваш смех указывает, что вы не хотите, чтобы мы давали уроки вашей жене.
Your genome is the entire sequence of your DNA. Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
Your Majesty is entering the third period of your natural life. Ваше величество входит в новый этап вашей жизни.
Your new husband has told me some very interesting things about your family. Ваш новоявленный супруг рассказал мне кое-что занимательное о вашей семье.
Your rings represent your unending love for each other. Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу.
Your Navy and your country no longer exist. Больше не существует ни ваших ВМС ни вашей страны.
Your Majesty has received a letter from the Emperor, congratulating your new marriage. Ваше Величество получило письмо от Императора, поздравляющего с вашей новой женитьбой.
Your affair's been going on longer than your wife is aware. Ваша измена продолжается дольше, чем известно вашей жене.
Your daughter's bloodstained clothes have been found in your dustbin, Mr Bennett. Окровавленная одежда вашей дочери была найдена в мусорном контейнере, мистер Беннет.
Your plates don't match your vehicle's VIN. Номера вашей машины не совпадают с теми, что указаны в документах.
Your son, your daughter, should have a place to grow up. У вашего сына и вашей дочери должно быть место, где они вырастут.
Your participation in this session is an expression of your dedication and commitment to the United Nations and to the principles of multilateralism. Ваше участие в этой сессии является выражением вашей приверженности и преданности Организации Объединенных Наций и принципам многостороннего подхода.
Your host name (you may be able to decide this on your own). Имя вашей машины (возможно вы можете выбрать его самостоятельно).
Your phone-call in our office is a step to the better future of your company. Ваш звонок нам - шаг к лучшему будущему Вашей компании.
Your account has expired; please contact your system administrator. Срок действия вашей учётной записи истёк. Свяжитесь с системным администратором.
Your battery level is critical: save your work as soon as possible. Уровень заряда батареи критический. Сохраните результаты вашей работы как можно быстрее.
Your family can travel on your new passport. По новому паспорту могут путешествовать и члены вашей семьи.
Your friend and attorney, Michael Gilpin, was having an affair with your wife. У вашего друга и адвоката, Майкла Гилпина, был роман с вашей женой.
Your love, your devotion... it's unwavering. Ничто не грозит вашей любви и преданности.
Your best bet may be to join a LUG already established in your area, rather than founding one. Лучшим выбором может стать присоединение к уже существующей в вашей области группе, вместо создания новой.
Majesty... by your great bounty, I was appointed... comptroller of Your Majesty's household. Ваше величество, Вашей великой милостью я был назначен инспектором двора вашего величества.
Your car was at the crime scene, not to mention your unfortunate history of hitting people with baseball bats. Ваша машина была на месте преступления, не говоря уже, о вашей прискорбной привычке бить людей бейсбольной битой.
Your captain has a unit on your apartment. У вашего капитана уже есть люди в вашей квартире.
Your divorce, caused by your affair. Развод, вызванный вашей любовной интрижкой.
Your - your inside jacket pocket is making you nervous. Внутренний карман вашей куртки заставляет вас нервничать.