| Your laughter indicates you do not wish us to give your wife lessons. | Ваш смех указывает, что вы не хотите, чтобы мы давали уроки вашей жене. |
| Your genome is the entire sequence of your DNA. | Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. |
| Your Majesty is entering the third period of your natural life. | Ваше величество входит в новый этап вашей жизни. |
| Your new husband has told me some very interesting things about your family. | Ваш новоявленный супруг рассказал мне кое-что занимательное о вашей семье. |
| Your rings represent your unending love for each other. | Кольца являются символом вашей бесконечной любви друг к другу. |
| Your Navy and your country no longer exist. | Больше не существует ни ваших ВМС ни вашей страны. |
| Your Majesty has received a letter from the Emperor, congratulating your new marriage. | Ваше Величество получило письмо от Императора, поздравляющего с вашей новой женитьбой. |
| Your affair's been going on longer than your wife is aware. | Ваша измена продолжается дольше, чем известно вашей жене. |
| Your daughter's bloodstained clothes have been found in your dustbin, Mr Bennett. | Окровавленная одежда вашей дочери была найдена в мусорном контейнере, мистер Беннет. |
| Your plates don't match your vehicle's VIN. | Номера вашей машины не совпадают с теми, что указаны в документах. |
| Your son, your daughter, should have a place to grow up. | У вашего сына и вашей дочери должно быть место, где они вырастут. |
| Your participation in this session is an expression of your dedication and commitment to the United Nations and to the principles of multilateralism. | Ваше участие в этой сессии является выражением вашей приверженности и преданности Организации Объединенных Наций и принципам многостороннего подхода. |
| Your host name (you may be able to decide this on your own). | Имя вашей машины (возможно вы можете выбрать его самостоятельно). |
| Your phone-call in our office is a step to the better future of your company. | Ваш звонок нам - шаг к лучшему будущему Вашей компании. |
| Your account has expired; please contact your system administrator. | Срок действия вашей учётной записи истёк. Свяжитесь с системным администратором. |
| Your battery level is critical: save your work as soon as possible. | Уровень заряда батареи критический. Сохраните результаты вашей работы как можно быстрее. |
| Your family can travel on your new passport. | По новому паспорту могут путешествовать и члены вашей семьи. |
| Your friend and attorney, Michael Gilpin, was having an affair with your wife. | У вашего друга и адвоката, Майкла Гилпина, был роман с вашей женой. |
| Your love, your devotion... it's unwavering. | Ничто не грозит вашей любви и преданности. |
| Your best bet may be to join a LUG already established in your area, rather than founding one. | Лучшим выбором может стать присоединение к уже существующей в вашей области группе, вместо создания новой. |
| Majesty... by your great bounty, I was appointed... comptroller of Your Majesty's household. | Ваше величество, Вашей великой милостью я был назначен инспектором двора вашего величества. |
| Your car was at the crime scene, not to mention your unfortunate history of hitting people with baseball bats. | Ваша машина была на месте преступления, не говоря уже, о вашей прискорбной привычке бить людей бейсбольной битой. |
| Your captain has a unit on your apartment. | У вашего капитана уже есть люди в вашей квартире. |
| Your divorce, caused by your affair. | Развод, вызванный вашей любовной интрижкой. |
| Your - your inside jacket pocket is making you nervous. | Внутренний карман вашей куртки заставляет вас нервничать. |