| It leaves me to be your love, your small toy. | Оно оставляет я для того чтобы быть вашей влюбленностью, вашей малой игрушкой. |
| There are many ways to communicate your company and your product. | Есть много способов общения Вашей компании и Вашей продукции. |
| With your volume license you will receive a digital certificate that authorizes your version's product license for each work station. | К своей групповой лицензии вы получаете цифровой сертификат, который позволяет авторизовать лицензию вашей версии продукта для использования на каждой рабочей станции. |
| Select Axill as your program platform and submit your application. | Выберите Axill в качестве вашей программной платформы и отправьте своё заявление. |
| Make sure that the 2.6 series kernel boots your system and all your hardware is properly detected before you perform the upgrade. | Перед выполнением обновления убедитесь, что ядро ветки 2.6 загружается на вашей системе, и всё оборудование определяется правильно. |
| To upgrade your kernel you must first choose the kernel most appropriate for your subarchitecture. | Чтобы обновить ядро, вы должны выбрать ядро, подходящее для вашей субархитектуры. |
| For example, suppose your domain name is and your local LAN computers use IP addresses in the range from 192.168.0.0 to 192.168.0.255. | Например, допустим ваше доменное имя, и компьютеры в вашей локальной сети используют IP адреса из диапазона от 192.168.0.0 до 192.168.0.255. |
| Make sure that your visa's validity corresponds with dates indicated in your ticket. | Удостоверьтесь, что срок действия Вашей визы соответствует датам, указанным в Вашем авиабилете. |
| Now your counter will gather visiting statistics of your article. | Теперь счётчик будет собирать статистику посещений Вашей статьи. |
| We provide services to support your representation depending on the needs of your company. | Мы предоставляем услуги по поддержке Вашего представительства в зависимости от потребностей Вашей компании. |
| Help and technical support to access your account and manage your photos and video contributions. | Справка и техническая поддержка для доступа к вашей учетной записи и управлению вашими фотографиями и видео подборками. |
| If the reliability of your IT infrastructure is really important to your business, we will help to reduce failures to a minimum. | Если надежность Вашей ИТ инфраструктуры действительно важна для Вашего бизнеса, мы поможем свести отказы к минимуму. |
| Then it will depend from your availability to travel and from your knowledge of the language of the country where you are emigrating. | Тогда это будет зависеть от Вашей пригодности поехать и из Вашего знания языка страны, куда Вы эмигрируете. |
| You need to have tension in your vocal chords and your back, let alone a guitar. | Вы должны иметь напряжение в ваших вокальных аккордах и вашей спине, уже не говоря о гитаре. |
| We are more than just a provider of logistics services to your company; we are a part of your business. | Мы не только поставщики услуг Вашей логистики - мы являемся частью Вашего предпринимательства. |
| ), your CIRAF zone number, and your geographical coordinates. | ), номер Вашей зоны CIRAF и географические координаты Вашего места расположения. |
| Initial discussions and analysis of your needs at our headquarters or in your embassy in Germany. | Первоначальное обсуждение и анализ ваших задач в нашем офисе или в посольстве Германии в вашей стране. |
| All the visitors who will follow your link is your potential income. | Все посетители, пришедшие по вашей ссылке - это ваш потенциальный доход. |
| Every visitor who has gone through your affiliate link will be associated with your account. | Каждый посетитель, перешедший по вашей партнёрской ссылке, будет ассоциироваться с вашим аккаунтом. |
| Which methods are available to install your system depends on your architecture. | Какие из них будут доступны на вашей системе зависит от архитектуры. |
| Please browse further and contact iMEGA Tour and Travel's head office or our representatives in your country for your upcoming trip. | Если Вы просмотрели наш сайт и приняли решение о Вашей предстоящей поездке, все что нужно сделать, это обратиться к нам в главный офис iMEGA Tour and Travel или к нашим представителям в вашей стране. |
| We work in close partnership with your organisation to add value on your standard services. | Мы работаем в тесном партнерстве с вашей организацией на добавленную стоимость на стандартные услуги. |
| By increasing your customers to your business continuity will make a significant contribution. | Включение клиентов вашей вашего бизнеса будет вносить существенный вклад в повышение преемственности. |
| Remember that protecting your Customer Number, PIN, passwords and security details is your responsibility. | Помните, что защита вашего клиентского номера, PIN-кода, паролей и прочей защитной информации является Вашей личной ответственностью. |
| LADIMA PROPERTY offers you a complete service for your property and is interested to be your professional partner for many years. | LADIMA PROPERTY предлагает Вам полное обслуживание для вашей собственности и интересуется, чтобы быть вашим профессиональным партнером много лет. |