Perhaps you can convince the FBI that your operation is ongoing, because if my planes stop, Lucia stops. |
Возможно, ты можешь убедить ФБР, что ваша операция продолжается, потому что, если мои самолёты перестанут летать, Люсия перестанет дышать. |
Doc, I need your help. |
Док, мне нужна ваша помощь. |
Which is only of any use if you think your wife's having an affair. |
Польза от этого может быть только в случае того, если вы считаете что ваша жена имеет дела на стороне. |
Please don't think your comic-book job gives you any right to come into my office and threaten me. |
Прошу, не стоит думать, что ваша смехотворная работа Даёт вам право приходить сюда и дерзить мне. |
That's your job, to retrieve that. |
Достать этот документ - ваша задача. |
Well, it's your DNA that's underneath her fingernails. |
У нее под ногтями ваша ДНК. |
Then why is your wife so convinced otherwise? |
Так почему же Ваша жена так убеждена в обратном? |
Milo Clancey, I have your identity registration here. |
Мило Кланси, у нас есть ваша регистрация личности. |
If it's similar, your idea won't work. |
Если похожие, то ваша идея не сработает. |
Miss Shaw I shall need your help... |
Мисс Шоу, мне понадобиться ваша помощь... |
Speed limits, lung cancer, cigarette warnings your very life is at stake. |
Ограничения скорости, рак легких, предупреждения на пачках сигарет везде, где ставка- ваша жизнь. |
Rest assured that your deaths will serve as an example to prevent similar incidents in the future. |
Будьте уверены, ваша смерть послужит примером другим и поможет предотвратить подобные случаи в будущем. |
Timor, we need your help. |
Тимор, нам нужна ваша помощь. |
We were studying this star system when your planet appeared. |
Мы изучали эту звездную систему, когда появилась ваша планета. |
I just need to know your planet won't disappear in the middle of dessert. |
Я просто хочу быть уверенным, что ваша планета не исчезнет в разгаре десерта. |
Neil, your wife is on one. |
Нил, ваша жена на первой линии. |
Sorry, Beaumagnan. France needs your help again. |
Франции снова нужна ваша помощь, Боманьян. |
It's your custom stroller, the Twin X Torpedo. |
Ваша коляска на заказ, Твин Х Торпедо. |
I thought helping people was part of your job description. |
Я-то думал, что ваша работа - помогать людям. |
How Krakauer accomplishes his objective is not your concern, Zoe. |
Как Каракер достиг своей цели? не ваша забота, Зои. |
Because your fate is in my hands. |
Потому что ваша судьба в моих руках. |
Sorry, sir, but your debit card was declined. |
Пристите, сэр, но ваша дебетовая карта не принимается. |
If your complaint is against a company in a country other than the United States, please file it at. |
Если ваша жалоба касается компании, находящейся за пределами США, направьте ее по адресу. |
SearchInform is your power over information! |
SoftInform Search Technology - это Ваша власть над информацией. |
You can use images without fee as your personal PC desktop wallpaper. |
Вы можете использовать образы без денег как ваша личная ПЭВМ настольная wallpaper. |