You're nearly as fast as your driving. |
Вы такой же шустрый, как и ваша манера езды. |
It was an act of a mad king, which even your Church would overturn. |
Это был приказ безумного короля, который опровергнет даже Ваша церковь. |
And your mama, she paid the price. |
А ваша мама, она заплатила цену. |
Because your assistant is a goblin. |
Потому, что ваша помощница - гоблин. |
And, agent Fallon, your reputation precedes you. |
Да, агент Фэллон, Ваша репутация Вас опережает. |
And I'm sure that your country would do everything in its power to avoid a terrible misunderstanding. |
И я уверен что ваша страна сделает все, что в ее силах чтобы избежать страшного недоразумения. |
Meanwhile, your Earth was crumbling all around you. |
А ваша земля тем временем трещит по швам. |
When we qualify, your world can start to look very different. |
Когда пройдём на чемпионат штата, ваша жизнь сильно изменится. |
It seemed that your team doesn't need you anymore. |
Кажется что Ваша команда больше в вас не нуждается. |
You can go inside with your friend. |
Вы и ваша подруга можете пройти. |
We could use your help to free them. |
Нам пригодилась бы ваша помощь в их освобождении. |
I was told your theory was... the heart was harvested. |
Мне сказали... ваша теория в том... что сердце было изъято. |
Well, I'm hoping your granddaughter can tell me. |
Надеюсь, ваша внучка сможет мне рассказать. |
If your granddaughter accuses Wesley when she regains consciousness... |
Если ваша внучка обвинит Уэсли, когда придет в сознание... |
your cause, my effect, lesson learned. |
ваша причина, мое действие - я преподал урок. |
We need your help with a murder case. |
Нам нужна ваша помощь в деле по убийству. |
Mr Strickland thought the rest of your team might be here. |
М-р Стрикланд полагал, что здесь будет вся ваша команда. |
I need your memory, Tallis. |
Мне нужна ваша память, Таллис. |
We are going to destroy the mine but we need your help. |
Мы собираемся уничтожить шахту, но нам нужна ваша помощь. |
I'm awfully happy you and your sister are going to live at windward. |
Я очень рада, что вы и ваша сестра собираетесь жить в Уиндуорде. |
I was thinking more of your work with strange and dangerous creatures. |
Гораздо больше меня интересует ваша работа со странными и опасными существами. |
Exactly, but luckily the situation will be over Once your bid goes through. |
Именно так, но к счастью это закончится как только пройдет ваша заявка. |
It's been 20 years since your family donated this building to Crawford. |
Прошло уже 20 лет с тех пор, как ваша семья пожертвовала это здание Кроуфорду. |
Maybe five minutes, your honor. |
Быть может, пять минут, ваша честь |
I hope I am welcome, your ladyship. |
Надеюсь, что мне здесь рады, ваша светлость. |