| You're nearly as fast as your driving. | Вы такой же шустрый, как и ваша манера езды. |
| It was an act of a mad king, which even your Church would overturn. | Это был приказ безумного короля, который опровергнет даже Ваша церковь. |
| And your mama, she paid the price. | А ваша мама, она заплатила цену. |
| Because your assistant is a goblin. | Потому, что ваша помощница - гоблин. |
| And, agent Fallon, your reputation precedes you. | Да, агент Фэллон, Ваша репутация Вас опережает. |
| And I'm sure that your country would do everything in its power to avoid a terrible misunderstanding. | И я уверен что ваша страна сделает все, что в ее силах чтобы избежать страшного недоразумения. |
| Meanwhile, your Earth was crumbling all around you. | А ваша земля тем временем трещит по швам. |
| When we qualify, your world can start to look very different. | Когда пройдём на чемпионат штата, ваша жизнь сильно изменится. |
| It seemed that your team doesn't need you anymore. | Кажется что Ваша команда больше в вас не нуждается. |
| You can go inside with your friend. | Вы и ваша подруга можете пройти. |
| We could use your help to free them. | Нам пригодилась бы ваша помощь в их освобождении. |
| I was told your theory was... the heart was harvested. | Мне сказали... ваша теория в том... что сердце было изъято. |
| Well, I'm hoping your granddaughter can tell me. | Надеюсь, ваша внучка сможет мне рассказать. |
| If your granddaughter accuses Wesley when she regains consciousness... | Если ваша внучка обвинит Уэсли, когда придет в сознание... |
| your cause, my effect, lesson learned. | ваша причина, мое действие - я преподал урок. |
| We need your help with a murder case. | Нам нужна ваша помощь в деле по убийству. |
| Mr Strickland thought the rest of your team might be here. | М-р Стрикланд полагал, что здесь будет вся ваша команда. |
| I need your memory, Tallis. | Мне нужна ваша память, Таллис. |
| We are going to destroy the mine but we need your help. | Мы собираемся уничтожить шахту, но нам нужна ваша помощь. |
| I'm awfully happy you and your sister are going to live at windward. | Я очень рада, что вы и ваша сестра собираетесь жить в Уиндуорде. |
| I was thinking more of your work with strange and dangerous creatures. | Гораздо больше меня интересует ваша работа со странными и опасными существами. |
| Exactly, but luckily the situation will be over Once your bid goes through. | Именно так, но к счастью это закончится как только пройдет ваша заявка. |
| It's been 20 years since your family donated this building to Crawford. | Прошло уже 20 лет с тех пор, как ваша семья пожертвовала это здание Кроуфорду. |
| Maybe five minutes, your honor. | Быть может, пять минут, ваша честь |
| I hope I am welcome, your ladyship. | Надеюсь, что мне здесь рады, ваша светлость. |