| Which is why your client was disciplined for it last month. | За это ваша клиентка была наказана в прошлом месяце. |
| he said the scam was your idea. | Он сказал, что эта афера - ваша идея. |
| She had been with your eldest sister. | С нею была Ваша старшая сёстра. |
| She was worried about your kindness to me. | Её взволновала Ваша благосклонность ко мне. |
| So your dreams of making agent are over. | Так что ваша мечта стать агентом разлетелась на кусочки. |
| You do accept that your daughter was a willing participant in his escape. | Вы признаете, что ваша дочь приняла участие в его побеге. |
| Or your wife stepping out on you because you're stuck in a dead-end public service job. | Или ваша жена вас выставит, потому что вы застряли на общественной работе. |
| Dr. Holt, your MRI is up. | Доктор Холт, Ваша МРТ готова. |
| So, your Aunt Lily called Amanda. | Так ваша тётя Лили вернула Аманду. |
| I got your firm's strategy for the case. | У меня есть вся ваша стратегия по этому делу. |
| If you only have a small amount of explosives, the tires are your target. | Если все, что у вас есть под рукой - это небольшое количество взрывчатки, то ваша цель - шины. |
| If your target will be driving, the first task is to stop the vehicle. | Если ваша цель передвигается на колесах, первым делом необходимо остановить транспортное средство. |
| I'm Joyce, your new neighbor. | Я Джойс, ваша новая соседка. |
| You want your missile, right? | Вам ведь нужна ваша ракета, так? |
| But your daughter is not a runner, and she doesn't live in Romania. | Но ваша дочь - не бегунья, и она не живет в Румынии. |
| Well, I had the benefit of your training. | Что ж, вот мне и пригодилась ваша наука. |
| Does your Cailleach ride a bicycle? | Ваша Старуха на велосипеде едет, что ли? |
| It's your friend Miss Fay. | Это же ваша подруга, мисс Фэй. |
| Come on, Emilia, I need your help. | Идемте, Эмилия, мне понадобится ваша помощь. |
| I understand your company put these trips together. | Я так понимаю, что ваша компания была соорганизатором. |
| I just feel like lately it's hard to tell where your loyalties lie. | Мне просто кажется, что в последнее время трудно сказать кому принадлежит ваша преданность. |
| And your Lisa, in my opinion, must certainly be his love. | А ваша Лиза, на мой взгляд, непременно должна будет его полюбить. |
| They're your private property, in a manner of speaking. | Они - Ваша частная собственность, так сказать. |
| It was your duty to the organization. | Это была ваша обязанность перед организацией. |
| But I really need your help, Goo Dong Baek. | Но мне очень нужна ваша помощь, Ку Дон Бэк. |