| Fine. I don't need your help. | Хорошо, мне не нужна ваша помощь. |
| Yes, I do, your Lordship. | Да, хочу, ваша Светлость. |
| I leave this here, and I need your signature. | Я оставляю её здесь и мне нужна ваша подпись. |
| They're showing contempt for these proceedings, your honor. | Они выказывают неуважение к суду, ваша честь. |
| Now, it is your turn to play us something, Countess. | Теперь ваша очередь сыграть нам что-нибудь, графиня. |
| Madame, your box is number four. | Мадам, ваша ложа номер четыре. |
| And of course, it's your stuff if it's broken. | И конечно, это ваша вещь... если она сломана. |
| If your pen could replicate, that would be a bit of a problem. | Если ваша ручка могла бы размножаться, это могло бы стать проблемой. |
| I came to discuss a former associate of mine who your team arrested along the way. | Я хочу поговорить о моем бывшем партнере, которого ваша команда тогда арестовала... |
| This is your chance to tell us, Deborah. | Это ваша возможность рассказать, Дебора. |
| I'm sorry, but your daughter was dressed rather provocatively. | Простите, но ваша дочь была одета очень вызывающе. |
| We just need your help in making it happen. | Только нам нужна ваша помощь в этом. |
| I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively. | Мне нужна ваша поддержка, чтобы как можно яснее показать всю серьёзность ситуации и безотлагательность её разрешения. |
| The State Board has suspended your license pending a full investigation. | Ваша лицензия недействительна до конца расследования. |
| You are constructed, your self is constructed from these billions of events. | Вы собраны, ваша сущность построена из миллиардов этих событий. |
| The Sun in Gemini is your identity... | Солнце в Близнецах - ваша личность... |
| So suppose your goal is to get kids into school. | Предположим, ваша цель - привести детей в школы. |
| Ms. Spellman, both you and your sister are certified midwives. | Мисс Спелман, и вы, и ваша сестра - дипломированные акушерки. |
| Chris Anderson: So your idea worth spreading is hire hackers. | Крис Андерсон: Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров. |
| And I may need your assistance with printing some posters. | И мне может понадобится ваша помощь в распечатке постеров. |
| I think your phone lines are unmanned. | Похоже, ваша телефонная линия безлюдна. |
| It said that your family had made a great sacrifice in the past. | Это знак говорил, что ваша семья принесла пожертвования на благо родины в прошлом. |
| So this is a framework you should look at and think about where your own organization sits on it. | Надо обратить внимание на эту структуру и подумать, где находится ваша организация. |
| Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа - и мой выигрыш тоже. |
| Yes, Manhattan SVU, your honor. | Да, Специальный отдел Манхеттена, ваша честь. |