Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
It's your capacity to network that matters, both within your governments and externally. Это ваша способность коммуницировать вопросы в пределах ваших правительств и вовне.
This is your home. I'm your guest. Это ваш дом, Я ваша гостья.
If he cannot solve your problem, your problem cannot be solved. Если он не сможет решить вашу проблему, то ваша проблема не может быть решена.
Well, your security system was disabled, and your cameras were blacked out. Ваша система охраны отключена, Ваши камеры были закрыты.
Here this your mail and your itinerary. Ваша почта и расписание на сегодня...
That your wife would hire Michelle to represent her in your divorce. Что ваша жена наймет Мишель представлять ее в деле о разводе.
I guess I'm just wondering if your reaction came from your conflicted feelings. Наверное, мне кажется, что ваша реакция исходит из ваших собственных конфликтных чувств.
Where your wife will receive the best treatment in your living. Там ваша жена получит медицинский уход на самом высоком уровне.
And the only person who can account for your whereabouts earlier that day is your girlfriend. И единственный, кто может подтвердить ваше местонахождение в этот день - это ваша девушка.
If that's your position, 1 8 of your officers will have to die. Если такова ваша позиция, то вашим 1 8 офицерам придется умереть.
I think your anxiety might be influencing your judgment. Я думаю ваша тревога может влиять на ваши суждения.
It says here that your scholarship barely covers your tuition. Здесь сказано, что, ваша стипендия едва покрывает стоимость обучения.
Well I don't want your consolation prize or your pity. Мне не нужен утешительный приз или ваша жалость.
And that dinner table is your battlefield and your prize. И этот обеденный стол... это ваше поле боя и ваша награда.
Now it's your turn to follow through in your own way. Что ж теперь ваша очередь идти своим путем.
But your strength is cancelled by your gentleness. Но ваша доброта лишает вас силы.
If your attachment isn't strong enough, you'll both lose your minds. Если ваша привязанность не настолько сильна, вы оба лишитесь рассудка.
But your demeanor, your wardrobe, the way you comport yourself. Но ваша манеры, ваш гардероб, то, как вы держите себя.
I see you brought your drawings and hung them to prove your design. Я вижу ваши рисунки, доказывающие, что это ваша конструкция.
Redmond I've spoken to the Minister regarding your services and your fortune is made. Редмонд я говорил с министром о вашей службе, и ваша судьба устроена.
But your P.R. lady attacked me on the street and started reading your book out loud, and I was impressed. Но ваша пиар-менеджер атаковала меня на улице и начала читать вашу книгу вслух, так что я была впечатлена.
Jack, your back was built to carry your son through life. Джек, ваша спина была создана для того, чтобы пронести вашего сына через всю жизнь.
I need your capable team here to wake up your patient. Нужно, чтобы ваша талантливая команда разбудила пациента.
In 1991, your economy fails, and your empire crumbles. В 1991 году ваша экономика рухнула, а империя - развалилась.
It's important your speech and your behaviour are congruent with their expectation of a fellow criminal. Важно, чтобы ваша речь поведение совпадали с их представлениями о преступнике.