Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
If you do your daughter will die. Если у Вас не выйдет, Ваша дочь умрёт.
Just you and your wife applied for passports last week. Просто Вы и ваша жена подали заявку на паспорта на прошлой неделе.
Nevertheless, your company was negligent in this case. Тем не менее, ваша компания проявила небрежность в этом случае.
I think your daughter wanted to be caught. Мне кажется, ваша дочь хотела, чтобы ее поймали.
Chained up outside, your Grace. Закован в цепи на улице, ваша Светлость.
What I meant to say is that your beauty... Нет... Я просто хотел сказать, что это ваша прелесть...
She used sentences containing your name. Она использовала предложения, в которых упоминалась ваша фамилия.
Because your daughter needs help, it says. Поскольку ваша дочь нуждается в помощи, как они говорят.
My only concern is for your safety. Единственное, о чём я волнуюсь - Ваша безопасность.
I think your shirt is egregious. А я думаю, что ваша рубашка вопиющая.
And I bet sometimes your job gets you hurt. Могу поспорить, что иногда ваша работа может вам и навредить.
Well, I hope your gratitude includes a gift. Ну, я надеюсь, ваша благодарность включает в себя подарок.
Means your aunt Bev is fighting. Что ваша тётя Бев борется за свою жизнь.
Juliette, you must be super-excited... your first Hollywood premiere. Джулиетт, вы, должно быть, очень взволнованы... это ваша первая голливудская премьера.
She's suffered from the same disease as your wife. Ее зовут Эмили Крамер, она страдала той же болезнью, что и ваша жена.
Lots of people agree with your late girlfriend. Не знаю, осознаёте ли вы, но многие считают так же, как ваша девушка.
Sir, this is your weakest ploy yet. Сэр, это ваша сама слабая уловка из всех, что я видел.
I've got your clothes here. Ваша одежда уже прибыла из чистки и поглажена.
It's your daughter, Frank. Но, Фрэнк, а как же ваша дочь.
Just because I like your shirt only 1 50. Только потому, что мне нравится ваша рубашка, всего лишь 1,50.
Pretty sure it was your idea. Практически уверен, что это была Ваша идея.
But your company is very glamorous. Там больше не носят самбреро. Но ваша компания весьма гламурна.
Just because she's your friend. Только, потому что она - ваша подруга.
I prefer you don't, your honor. Мне бы хотелось, чтобы вы это не делали, ваша честь.
All I want is your help in guarding her. Все что мне нужно, это ваша помощь в ее охране.