Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
Your cowering suggests that Bart has found your kryptonite. Ваша дрожь наводит меня на мысль, что Барт нашел ваш криптонит.
Your loyalty to your captors is touching. Ваша лояльность по отношению к собственным захватчикам очень трогательна.
Your distinguished career in the service of your country, Portugal, including your service as Deputy Prime Minister, is a clear demonstration of your personal qualities and your capability to guide the fiftieth anniversary session of the United Nations General Assembly to a successful conclusion. Ваша выдающаяся карьера на службе Вашей страны, Португалии, в том числе Ваша деятельность на посту заместителя премьер-министра, ясно демонстрирует Ваши личные качества и Вашу способность обеспечить руководство пятидесятой сессией Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и ее успешное проведение.
Your lie becomes your weapon, your salvation, the only thing that stands between you and disaster. Ваша ложь становится Вашим оружием, Вашим спасением, единственным средством избежать провала.
Your bravery, your skills, and your shared commitment are the commodities upon which we will build a lasting future for generations to come. Ваша смелость, ваши навыки и ваша общая ответственность - это столпы, на которых мы построим устойчивое будущее для новых поколений.
You now changing your charge proves your own bias, and accepting the change, Your Honor, destroys any chance of this process being used in the future. Смена тяжести обвинения доказывает вашу предвзятость. и принятие изменений, ваша честь, исключает возможность использования этого процесса в будущем.
Your one major flaw, the reason many think your promising career didn't take off, was your temper. Вашим самым крупным недостатком, из-за которого, как многие считают, не состоялась ваша многообещающая карьера, был ваш вспыльчивый характер.
And I have to say, your teamwork, your unwavering support, your camaraderie, three things I hate. Должен сказать, ваша командная работа, ваша взаимовыручка и поддержка - три вещи, которые я ненавижу.
Your impropriety, your penchant for violence, your innate lack of judgment is what's on trial here, as the secretary will attest. Ваша неадекватность, ваша склонность к насилию, присущее вам безрассудство - вот предмет этого процесса, как может подтвердить министр.
Your ex-wife, your daughter and your sister are arriving Tuesday. Alitalia, 1.30. Ваша бывшая жена, Ваша дочь и сестра прибудут во вторник рейсом компании Алиталиа в 13.30.
I liked your idea and adopted it. Мне Ваша идея понравилась и я её себе усвоил.
Something Dixon Bainbridge can never take away your freedom. То, что Диксон Бэйнбридж никогда не даст вам ваша свобода.
Avery Zussman for Harold Lockwood, your honor. Эйвери Зусман, представляю интересы Гарольда Локвуда, ваша честь.
You cannot deny it is your dog. Но вы не можете отрицать, что это ваша собака...
You canceled because your ex-girlfriend showed up... А из-за того, что пришла ваша бывшая и...
I understand it was your idea. Я понимаю, что это была Ваша идея.
But at least your wife will think you tried. Но по крайней мере ваша жена поймет, что вы попытались.
Tarrant, this is your one-man backup team. Таррант, на связи ваша группа поддержки из одного человека.
Sounds like your certainty gives you great comfort. Звучит так, будто ваша уверенность дает вам большой комфорт.
I can't believe your country still executes prisoners. Поверить не могу, что ваша страна все еще казнит заключенных.
Accept that your future may lie elsewhere. Согласиться с тем, что ваша будущая может лежать в другом месте.
Your political experience, your talents as mediator and your feeling for consensus will be valuable assets for the Assembly. Ваш политический опыт, Ваш талант посредника и Ваша особая способность добиваться консенсуса будут весьма полезны в работе Ассамблеи.
Your election to this office is a fitting tribute to your personal qualities and recognition of the important role of your great nation in world affairs. Ваше избрание на этот пост является достойной оценкой Ваших личных качеств и признанием важной роли, которую играет Ваша страна в международных делах.
Your election is a recognition of your high diplomatic skills and wide experience, as well as your country's important role within the international community. Это избрание является признанием Вашего высокого дипломатического мастерства и обширного опыта, а также той важной роли, которую играет Ваша страна на мировой арене.
Your head and two clamps around either your ankles or your calves. Ваша голова и два зажима на ногах - вокруг лодыжек или икр.