I would have no way of knowing, your honor. |
Не могу знать, ваша честь. |
And your family is facing a devastating crisis. |
И ваша семья столкнулась с разрушительным кризисом. |
This is your first production since coming back from Broadway. |
Это ваша первая постановка после возвращения с Бродвея. |
Even if your dream is shattered, the shattered pieces are still big. |
Так, что даже если ваша мечта разобьётся осколки напомнят о большой мечте. |
So your theory is that his aggressive behavior caused his aggressive behavior. |
Так что ваша теория гласит, что его агрессивное поведение стало причиной его агрессивного поведения. |
I noticed the way your wife looks at him. |
Я заметил, как ваша жена смотрит на него. |
I shall be needing your assistance. |
Да. Мне понадобится ваша помощь. |
And your family has been through enough hardship already. |
Ваша семья уже прошла через столько трудностей... |
Comrades, your telegram was received with great disfavor in Moscow. |
Товарищи, ваша телеграмма очень не понравилась в Москве. |
And if your friend doesn't turn up, we'll call a taxi. |
Если Ваша подруга не придет, я вызову такси. |
Here's all your mail, Mr. Wilson. |
Вот вся ваша почта, Мр. Уилсон. |
And I have your daughter on line 2. |
И ваша дочь на второй линии. |
You know, your daughter's a really good liar. |
Знаете, ваша дочь - отличная лгунья. |
Now it's your turn, to be polite - at least this one time. |
Теперь ваша очередь проявить вежливость - хотя бы один раз. |
This is, of course, unless your whole life is about being secure. |
Конечно же, если только не вся ваша жизнь целиком направлена на безопасность. |
I need your help, Dr. Suresh. |
Мне нужна Ваша помощь, доктор Суреш. |
I need your help, Dr. Suresh. |
Мне нужна Ваша помощь, Др. Суреш. |
And as a matter of fact, we really could use your help. |
Фактически, ваша помощь нам действительно не помешает. |
You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger. |
Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности. |
I understand she's your mistress. |
Я так понимаю, она ваша любовница. |
If your crew shows up, we'll send them along with you. |
Если ваша команда объявится, мы отправим их вместе с вами. |
So you and your sister live here together? |
Так значит, вы и ваша сестра живёте здесь вместе? |
But your guard wouldn't listen to me. |
Но ваша охрана не стала меня слушать. |
I think it's your new book. |
Кажется, это ваша новая книга. |
You have no pupillary response, no reflexes, your temperature is 70 degrees. |
У вас отсутствует реакция на зрачок, отсутствуют рефлексы, ваша температура равна 70-и градусам. |