| It's your turn to go over the wall. | Теперь ваша очередь перелезать через стену. |
| If this is your attempt at requesting my resignation, rethink. | Если это ваша попытка запросить моей отставки, подумайте ещё раз. |
| Leo, your security for this evening. | Лео, ваша охрана на этот вечер. |
| And we could use your help. | И нам может пригодиться ваша помощь. |
| All I know is that your daughter took her suitcase and left me. | Всё, что я знаю, это что Ваша дочь собрала чемодан и ушла от меня. |
| This is your baby, Alan. | Умница! Это ваша дочка, Алан. |
| And your little game will be over. | И ваша маленькая игра будет завершена. |
| The past isn't the only thing your family can be proud of. | Не только прошлым ваша семья может гордиться. |
| Guys, I need your help. | Девочки, мне нужна ваша помощь. |
| Well, I'm sure your conscience is clear now. | Ну, я уверен, что теперь ваша совесть чиста. |
| For example your plate, to which you are so attached. | Вот, например, ваша фарфоровая тарелочка. Фрэнк сказал, что она вам очень дорога. |
| Listen, I'm really going to need your help... securing the perimeter, conducting interviews. | Слушайте, мне очень понадобиться ваша помощь... охраняйте периметр, проводите допросы. |
| I mean, your whole family has. | В смысле, вся ваша семья много пережила. |
| I understand the need to keep your broadcast oblique. | Я понимаю, для чего ваша трансляция так защищается. |
| Mr. Randall, you know your wife went up that hill the day she vanished. | Мистер Рэндалл, вы знаете, что ваша жена поднялась на тот холм в день ее исчезновения. |
| I don't mean fat as in your chubby first wife. | Я не имею ввиду толстые, как ваша первая пухлая жена. |
| We have one of your friends aboard. | У нас на борту ваша подруга. |
| Very strange, because when it found your photograph. | Странно, потому что у мсье Фреше была ваша фотография. |
| Because some people say that your rigid adherence to department policy is more pliable than you let on. | Потому что некоторые говорят, что ваша непоколебимая верность уставу департамента более гибкая, чем вы ее показываете. |
| Stanley usher has a vested interest in telling you that your daughter is alive. | У Стэнли Ашера есть кровный интерес сказать вам, что ваша дочь жива. |
| I guess your credit card is declined. | Похоже, ваша кредитка не действительна. |
| I need your help to stop the evil Unalaq. | Мне нужна ваша помощь, чтобы остановить злого Уналака. |
| Sir, we desperately need your help. | Сэр, нам очень нужна ваша помощь. |
| If your wife comes with us, I hope we'll all get some answers. | Если ваша жена поедет с нами, то, надеюсь, мы все получим ответы. |
| If your sister calls again, let her know. | Если ваша сестра снова позвонит, дайте ей знать. |