It's your turn to go over the wall. |
Теперь ваша очередь перелезать через стену. |
If this is your attempt at requesting my resignation, rethink. |
Если это ваша попытка запросить моей отставки, подумайте ещё раз. |
Leo, your security for this evening. |
Лео, ваша охрана на этот вечер. |
And we could use your help. |
И нам может пригодиться ваша помощь. |
All I know is that your daughter took her suitcase and left me. |
Всё, что я знаю, это что Ваша дочь собрала чемодан и ушла от меня. |
This is your baby, Alan. |
Умница! Это ваша дочка, Алан. |
And your little game will be over. |
И ваша маленькая игра будет завершена. |
The past isn't the only thing your family can be proud of. |
Не только прошлым ваша семья может гордиться. |
Guys, I need your help. |
Девочки, мне нужна ваша помощь. |
Well, I'm sure your conscience is clear now. |
Ну, я уверен, что теперь ваша совесть чиста. |
For example your plate, to which you are so attached. |
Вот, например, ваша фарфоровая тарелочка. Фрэнк сказал, что она вам очень дорога. |
Listen, I'm really going to need your help... securing the perimeter, conducting interviews. |
Слушайте, мне очень понадобиться ваша помощь... охраняйте периметр, проводите допросы. |
I mean, your whole family has. |
В смысле, вся ваша семья много пережила. |
I understand the need to keep your broadcast oblique. |
Я понимаю, для чего ваша трансляция так защищается. |
Mr. Randall, you know your wife went up that hill the day she vanished. |
Мистер Рэндалл, вы знаете, что ваша жена поднялась на тот холм в день ее исчезновения. |
I don't mean fat as in your chubby first wife. |
Я не имею ввиду толстые, как ваша первая пухлая жена. |
We have one of your friends aboard. |
У нас на борту ваша подруга. |
Very strange, because when it found your photograph. |
Странно, потому что у мсье Фреше была ваша фотография. |
Because some people say that your rigid adherence to department policy is more pliable than you let on. |
Потому что некоторые говорят, что ваша непоколебимая верность уставу департамента более гибкая, чем вы ее показываете. |
Stanley usher has a vested interest in telling you that your daughter is alive. |
У Стэнли Ашера есть кровный интерес сказать вам, что ваша дочь жива. |
I guess your credit card is declined. |
Похоже, ваша кредитка не действительна. |
I need your help to stop the evil Unalaq. |
Мне нужна ваша помощь, чтобы остановить злого Уналака. |
Sir, we desperately need your help. |
Сэр, нам очень нужна ваша помощь. |
If your wife comes with us, I hope we'll all get some answers. |
Если ваша жена поедет с нами, то, надеюсь, мы все получим ответы. |
If your sister calls again, let her know. |
Если ваша сестра снова позвонит, дайте ей знать. |