Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
We need your health insurance ID. И нам нужна Ваша банковская карта.
If it's covered, your insurance company assigns you someone. Если Ваша медицинская страховка позволит, Вам его назначат.
What a nice lady your housekeeper is. Какая милая леди, ваша экономка.
Nurse Franklin, your shoe receptacle has gone to a most worthy cause. Сестра Франклин, ваша обувная коробка нашла самое достойное применение.
We thought, with your wife so recently having given birth... Мы думали, что ваша жена только что родила...
We are so glad that you and your family could join us. Мы так рады, что вы и ваша семья смогли присоединится к нам.
Mr. Lima, how we conduct interviews is not your concern. Мистер Лима, то как мы проводим допросы не ваша забота.
Ole, your band is a huge hit here. Оле, ваша группа здесь пользуется огромным успехом.
It was your apartment, Mrs. Florrick. Это была ваша квартира, миссис Флоррик.
I think you'll find your kids are no concern of yours any more. Думаю, ваши дети больше не ваша забота.
Sir, I think your story just walked by the window. Сэр, мне кажется, ваша история как раз прошла за окном.
And this might be your last chance to work together. И, возможно. это ваша последняя работа вместе.
No, I met Brad after your Audrey got to Haven, so... Нет, я встретила Брэда после того, как ваша Одри приехала в Хэйвен, так что...
Miss Keegan, your family has been here forever. Мисс Киган, ваша семья была здесь с самого начала.
We think your love might be able to push the plants back. Мы считаем, что ваша любовь может быть в состоянии подтолкнуть растения обратно.
I am sure, your honor. Да, я уверен, ваша честь.
You and your team are suspended as of today. С сегодняшнего дня вы и ваша команда отстранены.
Our pastor is in a bit of trouble, and I need your help. У нашего пастера небольшая проблема и мне нужна ваша помощь.
Unfortunately your position is no longer required to keep the department running smoothly. К сожалению ваша должность более не требуется для нормального функционирования отдела.
Just tell me where your pack gathers for the full moon. Просто скажи мне, где ваша стая собирается в полнолуние.
It's sweet, your concern. Очень мило, - ваша забота.
It's your daughter after all. Это ваша дочь в конце концов.
Sounds more like your problem than mine. Скорее это ваша проблема, а не моя.
That's what your teacher and classmate did. Так поступили ваша учительница и одноклассница.
To tell the truth, your organization is too perfect for a plain conference. По правде говоря, Ваша организация слишком идеально подходит для простого конкурса.