But lorraine is your sister, and you made her a promise. |
Но Лоррейн - Ваша сестра, Вы дали ей обещание. |
I'm afraid not, your ladyship. |
Боюсь, что нет, ваша светлость. |
I don't think so, your ladyship, no. |
Я так не думаю, ваша светлость, нет. |
Whenever you want me, your ladyship. |
Когда вам будет угодно, ваша светлость. |
When you're running an official operation, the mission is over when your superiors say it is. |
Когда проводишь официальную операцию, ваша миссия заканчивается, как только велит начальство. |
But, your ladyship, I was only joking. |
Но, ваша светлость, я всего лишь шутила. |
I run the infirmary here in Charleston, and I need your help. |
Я отвечаю за лазарет и мне нужна Ваша помощь. |
Then you found your golden harvest was in danger. |
И вы обнаружили, что ваша золотая жила в опасности. |
And I would rather not have to announce to the press how selective your company appears to be when it comes to cutting costs. |
И я бы не хотела рассказывать журналистам, насколько избирательно ваша компания относится к сокращению своих расходов. |
We're your only option, Tony. |
Мы - ваша единственная надежда, Тони. |
Anthony, your fantasy that's you, that little baby. |
Энтони, ваша фантазия... этотмалыш, которого качала Изабелла, - это вы. |
With your permission, I will call the first witness, Miss Sue Carter. |
А теперь, Ваша честь, позвольте пригласить первого сведетеля, мисс Сью Картер. |
Incidentally, your sister's getting chummy with Tommy. |
Между прочим, ваша сестра строит глазки Томми. |
Karen needs your help, Tom. |
Карен тоже нужна ваша помощь, Том. |
I thought your theatrical mannerisms were part of the character you played. |
Решил, что ваша театральность - часть сценического образа. |
Thank you, and, number 5, your turn. |
Спасибо. И номер пять, ваша очередь. |
If your daughter got in here, she was using a fake ID. |
Если Ваша дочь прошла сюда, у неё были поддельные документы. |
That's your car, Mr. Calderon. |
Это ваша машина, мистер Калдерон. |
Well, maybe he figured it wasn't any of your concern. |
Может он решил, что это не ваша забота. |
This is your last opportunity to join us. |
Это ваша последняя возможность присоединиться к нам. |
I like your... face hat. |
Мне нравится ваша... шляпа на лице. |
Here's your harbor on the leeward side of the island closest to the mainland coast. |
Вот это ваша пристань с подветренной стороны острова, ближайшей к материку. |
Because it's not your responsibility. |
Потому что это не ваша ответственность. |
I didn't need your help. |
Мне не нужна была ваша помощь. |
You and your Haganah can't win this fight sitting in a cellar. |
Итак, вы и ваша Хагана не сможете победить, сидя в подвале. |