| With solutions that deliver professional creating, editing, and backup features, your organization can run more efficiently and productively. | С решениями, которые предоставляют профессиональные возможности создания, редактирования и резервирования, ваша организация может работать более эффективно и продуктивно. |
| As soon as your first transaction is complete, you will be able to bid again. | После того, как ваша первая трансакция завершена, вы сможете делать ставки снова. |
| If this is your own work, please use {{PD-self}} instead. | Если это ваша собственная работа, пожалуйста подумайте над использованием {{PD-self}} вместо этого шаблона. |
| If your country is already listed, there's most probably no need for another mirror. | Если ваша страна уже в списке, скорее всего в другом зеркале нет необходимости. |
| But this frame is bigger than your picture! | Но эта рамка больше по размеру, чем Ваша картинка! |
| It is a kind of your ID card and can not deliver viruses. | Это своего рода Ваша идентификационная карточка, которая не может содержать в себе вирусы. |
| If your utility is absent in the above list, please write us at and we will add its description. | Если в данном списке отсутствует ваша утилита, напишите на и мы добавим её описание. |
| That if you feel your account is very valuable. | Вот если вы считаете, ваша учетная запись очень ценным. |
| If you travel often, or your job is connected with frequent business trips, you may have tried to use traveler's checks. | Если Вы часто путешествуете, либо Ваша работа связана с частыми командировками, наверняка Вы уже пробовали пользоваться дорожными чеками. |
| What's even more important is that all members of your company will work with the same database. | И самое важное - вся Ваша компания будет работать с единой базой клиентов. |
| Be sure your theme supports sidebar widgets. | Также убедитесь, что ваша тема поддерживает виджеты. |
| If your company buys a content management system, make sure that the system creates pages and links that search engines can crawl. | Если ваша компания решит приобрести систему управления контентом, убедитесь, что поисковые системы могут сканировать создаваемые ею страницы и ссылки. |
| If your company operates web shops under several domains, you may only submit one of them. | Если ваша компания имеет интернет-магазины в нескольких доменах, вы можете предоставить только один из них. |
| If your mouse isn't detected, verify if all the necessary modules are loaded. | Если ваша мышь не обнаружена, проверьте, все ли необходимые модули загружены. |
| If your mouse is detected, fill in the device in the appropriate InputDevice section. | Если же ваша мышь найдена, впишите устройства в соответствующий раздел InputDevice. |
| If your network still doesn't work, continue with Manual Network Configuration. | Если ваша сеть все еще не заработала, переходите к ручной настройке сети. |
| To check if your network card is now detected, use ifconfig. | Чтобы убедиться, что ваша сетевая плата теперь обнаружена, используйте ifconfig. |
| When all this is accomplished, your system is using the new USE flag settings. | После выполнения всех этих действий, ваша система будет полностью использовать новые значения USE-флагов. |
| If you don't do this, your system will just reboot from the hard disk, ignoring the CD-ROM. | Если вы не сделаете этого, ваша система только перезагрузится с жесткого диска, игнорируя CD-ROM. |
| First you need to check if your network card is discovered properly by the kernel. | Для начала проверьте, правильно ли определилась ваша сетевая карта ядром. |
| Following a selection process that looks at your specialist, social and administrative skills, training takes place during special courses, frequently held abroad. | Далее идет процесс отбора, при котором рассматривается Ваша квалификация как специалиста, социальные и административные навыки, проводится обучение на специальных курсах - часто за рубежом. |
| Select whether or not your PS3 system connects to the Internet during BD playback. | Укажите, подключается ли к Интернету ваша система PS3 во время воспроизведения диска BD. |
| Otherwise your profile will not be published. | Иначе Ваша анкета может быть не опубликована. |
| If your version is more than a month old, you might wish to download the latest version. | Если ваша версия выпущена больше месяца назад, стоит загрузить более новую. |
| Many steps are manually and take more time but afterwards you do understand how your Linux system works. | Многие этапы производятся вручную и занимают больше времени но впоследствии Вы действительно понимаете как Ваша система Linux работает. |