Perfectly understandable if your frustration boils over. |
Совершенно понятно, ведь ваша ненависть закипала. |
Yet because your sister's sick, You punish yourself for feeling resentful. |
Все же из-за того, что Ваша сестра больна, вы наказываете себя за чувство обиды. |
This impossibility... your certainty that a relationship between us could never happen... |
Эта невозможность... ваша уверенность, что отношениям между нами никогда не бывать... |
I won't be needing your consultation on this case. |
Мне не нужна ваша консультация по этому делу. |
Mr. McCallister, here's your very own cheese pizza. |
Мистер МакКалистер, вот ваша особенная, сырная пицца. |
It is your turn to tell me, Clarice. |
Ваша очередь отвечать мне, Клэрис. |
Once and for all, your insurance does not cover this. |
Короче говоря, ваша страховка не покроет всех расходов. |
Harriet is not your daughter, Miss Golly. |
Хэрриет не ваша дочь, мисс Голли. |
The ogre is amused by your joke and allows you to pass. |
Огра позабавила ваша шутка и он пропускает вас. |
And now, here it is - you favorite music played by your favorite orchestra. |
Итак - ваша любимая музыка в исполнении вашего любимого оркестра. |
But this isn't just about your daughter. |
Но это не только ваша дочь. |
It's your job to raise her. |
И ваша работа - воспитывать ее. |
You will see your home again. |
Русские солдаты, послушайте... это не ваша война. |
Well, I'm not going to ignore it, your honour. |
Я не буду его игнорировать, ваша честь. |
Meanwhile, your next job is the customs house off Bleaker. |
А пока, Ваша следующая работа - развеять по ветру здание таможни. |
If your identity was made public... |
Если бы Ваша личность стала общеизвестна... |
But it was your wish, my lord. |
Но такова была Ваша воля, мой Господин. |
Nonetheless, she is your own daughter. |
Тем не менее, она Ваша дочь. |
When we arrive, we may need your help. |
Когда мы прибудем, нам может понадобиться ваша помощь. |
Riga, your mining operations are destroying the ocean. |
Рига, ваша добыча полезных ископаемых разрушает океан. |
Well, if your mission fails, you could be taking up permanent residence. |
Ну, если ваша миссия провалится, вы сможете получить там постоянное место жительства. |
We require your assistance in charting an escape route. |
Нам нужна ваша помощь, чтобы проложить маршрут спасения. |
I need your team there to guard the premier. |
Ваша команда нужна мне для защиты премьера. |
Once again, you and your team prevail. |
Вновь, ваша команда одержала победу. |
Unfortunately, your recitation comes a little late. |
К сожалению, ваша декламация немного запоздала. |