Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
I really like your car, Mrs. LaRusso. Мне очень нравится ваша машина мисс ЛаРуссо.
We hear your profession has brought you to open a newspaper in Candleford. Слышно, ваша профессия надоумила вас открыть газету в Кэндлфорде.
He needs a wipe, your honor. Ему нужна салфетка, ваша честь.
I liked your speech, especially the little dance number at the end. Мне понравилась ваша речь, в особенности, этот танцевальный номер в конце.
I believe it was your car that brought the girl in here. Кажется, это ваша машина привезла сюда девушку.
I like your organization, George. Мне нравится ваша организация, Джордж.
I mean, you are standing and cheering and yelling for your clothes to beat the clothes from another city. Вы там стоите, подбадриваете и кричите для того, чтобы ваша форма победила форму другого города.
Wasn't your fault, guv. Это не ваша вина, шеф.
Sir, we need your help again. Сэр, нам снова нужна ваша помощь.
But I know that your daughter has taught me many things just now. Я знаю, что вы думаете но ваша дочь на многое открыла мне глаза.
Mr. President, we need your help. Господин Президент, нужна ваша помощь.
And your garments are a fashion in themselves. И ваша одежда вам очень подходит.
10 years ago, your wife worked at a service in Charleston. 10 лет назад ваша жена работала в сервисе в Чарлстоне.
Makes sense while your girl Carly got sprung so fast. Неудивительно, что ваша Карли так быстро "откинулась".
My wife and I hosted the cocktail party Where your client killed sadie. Мы с женой устроили коктейльную вечеринку, на которой ваша клиентка убила Сэйди.
Beckett: Excuse us, your honor, But the defense has a witness to call to the stand. Простите, Ваша честь, но у защиты есть свидетель, который может дать показания.
You saw your wife head up those stairs. Вы увидели, что ваша жена поднялась наверх.
My only concern is for your safety. Моя единственная забота - ваша безопасность.
That's your daughter Rachel, with the dark hair. Это ваша дочь, Рейчел, с тёмными волосами.
Well, your concern for James's interest is touching, especially since you're trying to kill him. Ваша обеспокоенность интересами Джеймса трогательна, учитывая, что вы хотите казнить его.
But your innocence was never actually proven. Но ваша невиновность не была доказана.
I assume Davidson is your adoptive name? Я полагаю, Дэвидсон - не настоящая ваша фамилия?
Cora, I need your help. Кора, мне нужна ваша помощь.
A letter from moscow request immediately see your highness. Курьер из Москвы хочет срочно видеть вас, Ваша светлость.
More than 500,000, your highness. Больше пятисот тысяч, Ваша светлость.