So, I need your help here, Grace. |
Мне нужна ваша помощь, Грейс. |
Sir, your ex never cheated on you. |
Сэр, ваша бывшая супруга никогда вам не изменяла. |
Tell us or your career ends today. |
Скажите нам или сегодня ваша карьера завершится. |
I thought your lot called patients clients these days. |
Я думал, сейчас ваша братия называет пациентов клиентами. |
Which means that your evidence was cooked. |
Что значит ваша улика была сфабрикована. |
Well, no one can tell the whole truth, your honor. |
Ну, никто не может сказать чистую правду, ваша честь. |
I'm sorry. Won't happen again, your honor. |
Извиняюсь, такое больше не повторится, ваша честь. |
No, he's lying, your honor. |
Нет, он лжет, ваша честь. |
Move to strike, your honor. |
Итак, к сути, ваша честь. |
Dr. Lightman is essential for my client's defense, your honor. |
Др. Лайтман нужен для защиты моего клиента, Ваша честь. |
I can't imagine why your company's drowning in red ink. |
Даже и представить себе не могу, почему это ваша компания идет ко дну. |
If I may, colonel Sherwood, what your wife is doing is a beautiful thing. |
Если позволите, полковник Шервуд, то что делает ваша жена - потрясающий поступок. |
The fact that I am your last hope ought to tell you something. |
Тот факт, что я - ваша последняя надежда, должен о чем-то говорить. |
Either way, your job is the same. |
В любом случае - ваша работа одинакова. |
Assuming that your friend is quite lanky. |
Я так понимаю, что ваша подруга долговязая. |
Yes, I do, your honor. |
Да, хочу, ваша честь. |
The rumor is that your campaign was instrumental in exposing her undocumented status. |
Слух о том, что ваша организация сыграла большую роль в разоблачении её недокументированного статуса. |
Yes, well, that is your privilege, of course. |
Да, ну, в общем, это - ваша привилегия, конечно. |
Everything was aces until your girlfriend showed up. |
Все было тузами пока, не обнаружилась Ваша подруга. |
And your race is the only answer to saving it. |
И ваша раса - единственное, что может её спасти. |
Well, considering your story's alien angle, those letters probably never made it off the wacko pile. |
Учитывая то, что ваша история о пришельцах, те письма вероятно никогда не делали это от груды шаско. |
Mr. Dawson, your lawyer just objected. |
Мистер Даусон, ваша адвокат высказала протест. |
I'm guessing the lady and I can tell more unpleasant stories than your Lordship. |
Я полагаю, что леди и я могли бы рассказать еще менее веселые истории, чем ваша светлость. |
Thought your girl was still in Afghanistan. |
Я думал, ваша девушка осталась в Афганистане. |
Too bad your yacht should have suffered... but at least it brought us together. |
Жаль, что ваша яхта пострадала, зато это свело нас вместе. |