Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
So I hit him with my crutch, your Honour. Так что я ударил его своим костылем, ваша честь».
No doubt your information is better than mine. Без сомнения, ваша информация лучше, чем моя.
Just wanted to say that your daughter's a... really special girl. Я просто хотел сказать, что ваша дочь... очень особая девушка.
Well, then you should know that wasn't your daughter. Ну тогда вы должны были понять, что это не ваша дочь.
We know that your wife and 19-year-old son reside in Juarez. Мы знаем, что ваша жена и 19-летний сын живут в Сьюдад-Хуарес.
And that's where your story begins to fall apart a little. И тут ваша история начинает немного разваливаться.
Payment details are captured within our secure ePDQ infrastructure and therefore you can have the confidence that your financial details are secure. Детали оплаты хранятся внутри нашей безопасной инфраструктуры и поэтому вы можете быть уверены, что ваша финансовая информация защищена.
However, you may experience some problems if your system has nonstandard path delimeter. Вы можете испытывать некоторые проблемы, если Ваша система использует нестандартные разделители директорий.
It's your problem, not mine. Это ваша проблема, а не моя.
I think Tom needs your help. Я думаю, Тому нужна ваша помощь.
I don't think it's your fault. Я не думаю, что это ваша вина.
I know you better than your wife does. Я знаю вас лучше, чем ваша жена.
It's your fault, not mine. Это ваша вина, а не моя.
I didn't say that. That's your interpretation. Я не говорил этого. Это ваша интерпретация.
The first thing an adoption agency will look at is your medical history. Первое, на что посмотрят в агентстве по усыновлению - ваша медицинская история.
You knew that she was your sister? Вы знали, что она - ваша сестра?
Had your sister received any threats? Не получала ли ваша сестра каких-то угроз?
And I don't want your help, I need it. И мне не нужна ваша помощь, она просто необходима.
It was your anniversary, the subject came up... Это была ваша годовщина, тема всплыла...
It makes your head look smaller. В ней ваша голова выглядит меньше.
I hear that your family's from Hungary. Я слышаал, что ваша семья из Венгрии.
Max is your granddaughter, and I'm her sober companion... Макс ваша внучка, а я её соседка-трезвенница...
It is your responsibility to check all these details before starting any study. Это ваша ответственность, проверять всю достоверную информацию перед началом одного из курсов.
This is where your personal connection to the collective All begins. Так начинается ваша личностная связь с коллективным Целым.
For now, you and your family will be safe here. С этого момента, вы и ваша семья будете здесь в безопасности.