Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
I'll need your support, Ethan. Мне нужна ваша поддержка, Итан.
Children, your room is to the right. Сюда, дети! Ваша комната справа.
I'll need your help today, and through this transition. Сегодня и во время всего процесса мне понадобится ваша помощь.
And your effectiveness is a matter of debate, frankly. И ваша исполнительность, если честно, под вопросом.
Obviously, your relationship with Sam is a stressor of some kind. Очевидно, ваша связь с сыном является своего рода источником стресса.
Once your residence is ready, you will move there. Как только Ваша резиденция будет готова, Вы переедете туда.
Mr. Brooks, I thought your work here was finished. Господин Брукс, я думаю, что ваша работа здесь закончена.
Just tell Laura, it's your sister. Просто скажите Лоре, что это Ваша сестра.
A third of the product has your name on it. То на 1/3 товара будет ваша фамилия.
When you call one, tell him that your yacht's been impounded. Когда вы позвоните ему, скажите ему, что ваша яхта была конфискована.
We didn't anticipate the level of your emotional reaction to Ms. Chapel. Мы не ожидали, что ваша эмоциональная реакция на мисс Чейпел окажется настолько сильной.
Ceel, Katy, Raj and Deege, your band will play. Сил, Кэйти, Радж и Дидж, ваша группа будет играть.
Thompson, your inability to control the students... has convinced us that you are an ineffective president. Томпсон, ваша неспосбность держать под контролем студентов привела нас к заключению, что вы неэффективный президент.
The D.E.A. identified it as your boat. Наркоконтроль определил, что это ваша яхта.
Director, I have your wife for you. Директор, у меня тут ваша жена.
When your car's dirty, you wash it. Когда ваша машина грязная, вы моете ее.
Mary, your reputation precedes you. Мэри, ваша репутация опережает вас.
Then we use photo imaging software to show you exactly what your wedding will look like. Затем мы с помощью графического редактора показываем вам как именно будет выглядеть ваша свадьба.
Mr. Sweeney, it is your prerogative to insist on another lawyer. Мистер Суини, это ваша прерогатива настаивать на другом адвокате. Я...
No, it's the last chance to put in your business card to win a luxury weekend vacation. Нет, это ваша последняя возможность положить свою визитную карточку, чтобы выиграть роскошный отдых в выходные.
No, I'm simply pointing out that your lack of self-control can cause you to make extremely poor decisions. Нет, я просто сообщаю, что ваша неспособность контролировать себя привела к принятию вами неправильных решений.
I need your help here, Jonathan. Мне нужна ваша помощь, Джонатан.
I'm guessing he didn't love your work. Думаю, ваша работа ему не понравилась.
Mr. Marshall, your daughter's on line one. М-р Маршалл? Ваша дочь на проводе.
I was beginning to worry because your car hadn't moved. Я начал волноваться, потому что ваша машина так и стояла на мёстё.