| No, you told me what your religion says. | Нет, ты сказал о том, что говорит ваша религия. |
| Mrs. Lowery, what you and your family went through, it's almost unbearable. | Миссис Лаури, то, через что прошли вы и ваша семья практически невыносимо. |
| I liked the feel of your hand on my neck. | Ваша рука на моей шее мне помогла. |
| Sorry to wake you so early, but I think we need your help. | Извините, что так рано разбудил, но, думаю, мне нужна ваша помощь. |
| You can take your daughter with you. | Ваша дочь может пойти с Вами. Что? |
| All right, everyone, now it's your turn. | Ладно, остальные, теперь ваша очередь. |
| I see that it's your problem. | Я понимаю, что это ваша проблема. |
| Paul Randolph needs your help, too. | Полу Рэндольфу тоже нужна ваша помощь. |
| Remember, your daughter and I are engaged. | Ваша дочь и я помолвлены, не стоит марать ее имя. |
| That way, I can see how your family holds up. | Так я смогу увидеть, как ваша семья поддерживает друг друга. |
| Yes, Jake, it's your bomb. | Да, Джейк, это ваша бомба. |
| If your family would ask anything of me, ask it and it shall be yours. | Если ваша семья хочет просить у меня что-либо, просите и это будет вашим. |
| You and your wife, as well. | А также вы и ваша жена. |
| I can send/receive faxes, connect to the Internet, but your program does not work. | Я могу посылать/принимать факсы, соединяться с Интернет, а ваша программа не работает. |
| Exfoliate, massage, moisturize and make masks, your skin will regain its luster. | Отшелушивание, массаж, увлажняют и делают маски, ваша кожа будет восстановить свой блеск. |
| This means that your session will be logged, but you remain anonymous to us. | Это значит, что ваша сессия регистрируется, но для нас вы остаетесь анонимным пользователем. |
| Once you have configured and installed the base system, your machine can "stand on its own". | Как только вы сконфигурировали и установили базовую систему, ваша машина может работать "сама по себе". |
| That's what I'm trying to do. I need your help. | Вот что я пытаюсь сделать. Мне нужна ваша помощь. |
| The man with a lyre - your goal. | Тот человек с лирой - ваша цель. |
| So we won't be needing your help after all. | Что ж, теперь нам не требуется ваша помощь. |
| I wanted to tell you that your sister Lilian passed away this morning. | Я хотела сказать, что ваша сестра Лилиан скончалась этим утром. |
| And your sister, Detective Morgan... | И ваша сестра, Детектив Морган... |
| I know it's your duty to be suspicious. | Я знаю, подозревать - это ваша обязанность. |
| It was not your fault, sir. | Это не ваша вина, сэр. |
| I should hope so, for your sake. | Ну, как раз на это вся ваша надежда. |