| It's cheap, which is good, 'cause your insurance company won't pay for it. | Он дешевый, это хорошо, потому что ваша страховая компания не будет за него платить. |
| But your E.K.G. shows a slightly decreased heart rate. | Но ваша ЭКГ показывает немного пониженный уровень сердечного ритма. |
| Here's the next case, your honor. | Вот следующее дело, ваша честь. |
| Monroe doesn't have your family anymore. | Ваша семья больше не у Монро. |
| I came to tell you it wasn't your fault. | Я пришел сказать, что это не была ваша ошибка. |
| I'm telling you, this isn't your kidney. | Я вам объясняю, это не ваша почка. |
| Mr. Kramer, the good news is, your daughter's alive. | Мистер Крамер, хорошая новость в том, что ваша дочь жива. |
| Given the many givens, your hypothesis was good. | Принимая во внимание факты, ваша гипотеза была хороша. |
| Neither you nor your lovely abuelita will ever lay eyes on us ever again, guaranteed... | Ни вы, ни ваша чудесная бабушка никогда нас не увидите, гарантирую... |
| Mr. Hill, your family's fine. | Мистер Хилл, ваша семья в порядке. |
| I can assure you that your privacy is our highest priority. | Могу заверить Вас, что ваша личная жизнь - наш главный приоритет. |
| Because your client was cheating on her husband. | Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу. |
| It doesn't mean your head's going to explode. | Это не означает, что ваша голова взорвется. |
| Believe me, if your sister is dead, she rests in peace. | Уверяю, если ваша сестра мертва, то она покоится с миром. |
| I came here to apologise because your daughter died and it was my car. | Я приехал сюда извиниться за то, что ваша дочь погибла, и это произошло в моей машине. |
| It's a little unorthodox, but if your wife is comfortable with it. | Это немного необычно, но если ваша жена согласна... |
| Perhaps your mystery girl may come to the ball. | Может, ваша таинственная девушка явится на бал. |
| You know, you said your wife bonded instantly with the baby. | Знаете, вы сказали, что ваша жена сильно привязана к ребенку. |
| Lucy was hungry, and the others were, too, so your wife took them to the cafeteria. | Ћюси проголодалась, и остальные тоже, так что ваша жена отвела их в кафетерий. |
| So, Mrs. Malloy, as you can see, we need your help. | Теперь, миссис Маллой, вы понимаете, что нам нужна ваша помощь. |
| Yes, your honor, The plaintiffs Are ready to proceed. | Да, Ваша честь, истцы готовы продолжать. |
| At 3:00, your friend Esther... | В три часа дня, ваша подруга Эстер... |
| Congratulations, Mr Gregoire, I enjoyed your talk very much. | Мои поздравления, господин Грегуар, мне очень понравилась ваша речь. |
| I can't wait to see your little cat fight. | Мне некогда ждать, пока закончится ваша маленькая стычка. |
| I tried to send them away, but they said your career could be at stake. | Я пробовал отослать его, но он сказал, что ваша карьера может быть под угрозой. |