If your wife is waiting, let her know. |
Если ваша жена вас ждет, предупредите ее. |
I presume your wife doesn't know. |
Полагаю, ваша жена об этом не знает. |
Dr King, I suspect... that your butterfly's on upside down. |
Д-р Кинг, я подозреваю, что Ваша бабочка вниз головой. |
Lady Westholme, I badly need your help. |
Леди Уэстхольм, мне очень нужна Ваша помощь. |
So it doesn't run to your head, and you won't die too soon. |
Так что ваша голова не функционирует, но вы не умрете слишком быстро. |
So we'd really appreciate your help. |
И для нас очень ценна ваша помощь. |
Shadow 2, your speed is dropping. |
Тень 2, ваша скорость падает. |
And then you go to Africa and your responsibility just increases. |
А потом вы едете в Африку, где ваша ответственность резко увеличивается. |
But I also know your wife... |
Но ещё я знаю, что ваша жена... |
I take full responsibility for keeping sita petronelli from her court hearing, your honor. |
Я беру на себя полную ответственность за то, что Сита Петронелли не смогла присутствовать на заседании, Ваша честь. |
Mr. McAlary... at this point your position here is... |
Мистер МакАлэри. К сожалению, ваша работа здесь... |
That is your cue, Green Arrow and Speedy. |
Зеленая Стрела и Спиди, ваша очередь. |
And your injury, well, it didn't exactly help our stock price. |
И ваша травма не очень помогает поднять курс акций. |
Well, it goes to credibility, your honor. |
Ну, это вопрос доверия, ваша честь. |
Statement against interest, your honor. |
Утверждение против права, Ваша честь. |
Even though your car is definitely here, it's a beautiful night... |
Даже если ваша машина неподалеку сейчас прекрасный вечер... Давайте прогуляемся. |
Well, not if your idea sucks. |
Нет, если ваша идея - отстой. |
VCs won't invest unless they know your technology's protected. |
Венчуры не вкладывают, если не уверены, что ваша технология защищена. |
Already had your housekeeper in, shouting the odds. |
Ваша экономка уже приходила, на всех накричала. |
I don't know what your job is. |
Я не знаю, в чем состоит ваша работа. |
Septimus, we need your help. |
Септимус, нам нужна ваша помощь. |
It's your idea, doctor, go ahead. |
Ваша идея, доктор, вперед. |
We have Mara, your wife. |
У нас Мара, ваша жена. |
That's another one of your problems. |
А это еще одна ваша проблема. |
It's your human half I'm worried about. |
Меня больше беспокоит ваша человеческая сторона. |