Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
If your wife is waiting, let her know. Если ваша жена вас ждет, предупредите ее.
I presume your wife doesn't know. Полагаю, ваша жена об этом не знает.
Dr King, I suspect... that your butterfly's on upside down. Д-р Кинг, я подозреваю, что Ваша бабочка вниз головой.
Lady Westholme, I badly need your help. Леди Уэстхольм, мне очень нужна Ваша помощь.
So it doesn't run to your head, and you won't die too soon. Так что ваша голова не функционирует, но вы не умрете слишком быстро.
So we'd really appreciate your help. И для нас очень ценна ваша помощь.
Shadow 2, your speed is dropping. Тень 2, ваша скорость падает.
And then you go to Africa and your responsibility just increases. А потом вы едете в Африку, где ваша ответственность резко увеличивается.
But I also know your wife... Но ещё я знаю, что ваша жена...
I take full responsibility for keeping sita petronelli from her court hearing, your honor. Я беру на себя полную ответственность за то, что Сита Петронелли не смогла присутствовать на заседании, Ваша честь.
Mr. McAlary... at this point your position here is... Мистер МакАлэри. К сожалению, ваша работа здесь...
That is your cue, Green Arrow and Speedy. Зеленая Стрела и Спиди, ваша очередь.
And your injury, well, it didn't exactly help our stock price. И ваша травма не очень помогает поднять курс акций.
Well, it goes to credibility, your honor. Ну, это вопрос доверия, ваша честь.
Statement against interest, your honor. Утверждение против права, Ваша честь.
Even though your car is definitely here, it's a beautiful night... Даже если ваша машина неподалеку сейчас прекрасный вечер... Давайте прогуляемся.
Well, not if your idea sucks. Нет, если ваша идея - отстой.
VCs won't invest unless they know your technology's protected. Венчуры не вкладывают, если не уверены, что ваша технология защищена.
Already had your housekeeper in, shouting the odds. Ваша экономка уже приходила, на всех накричала.
I don't know what your job is. Я не знаю, в чем состоит ваша работа.
Septimus, we need your help. Септимус, нам нужна ваша помощь.
It's your idea, doctor, go ahead. Ваша идея, доктор, вперед.
We have Mara, your wife. У нас Мара, ваша жена.
That's another one of your problems. А это еще одна ваша проблема.
It's your human half I'm worried about. Меня больше беспокоит ваша человеческая сторона.