To plead that down, keep your sister where she is, and save your family from losing everything that you worked for. |
Ваша сестра останется на своём месте, ваша семья не потеряет всё то, что вы заработали. |
Thank you, your highness... your honor. |
Спасибо, ваша светлость... ваша честь. |
So, you see... your family isn't really your family. |
Так что, видите... ваша семья на самом деле, не ваша семья. |
Well, your car, your clothes. |
Ну, ваша машина, ваша одежда. |
This is your bravest and your best. |
Но это, это самая смелая и лучшая ваша книга. |
Now... we have shown that your story about Mr. Christie giving your wife an abortion is nonsense. |
Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс. |
You enter the girl's house, she's your lover, not your wife. |
Вы входите в дом к девушке, которая теперь ваша любовница, а не жена. |
Factoring in all your papers from this semester and last... brings your grade to a C plus for the year. |
Учитывая все работы этого семестра и прошлого - это означает, что за год ваша оценка - три с плюсом. |
But in your own fault, your Universe dresses provocatively. |
Но по вашей же вине! Ваша вселенная слишком вызывающе одевается! |
Some people in my country say your war in Chechnya is exactly your weakness. |
А в моей стране говорят, что война в Чечне, это ваша личная слабость. |
What do your friends and your girlfriend have to say about that? |
Что ваши друзья и ваша девушка думают об этом? |
and your enemy clear about your strategy. |
и ваша стратегия давно уже ясна противнику. |
To that end, your assignment is to wear your H.A.L.O.s for a period of 24 hours to get a sense of how they'll function... |
С этой целью, Ваша задача - носить Ваши Г.А.Л.О. в течение суток, чтобы почувствовать, как они будут функционировать... |
Or did you feel your wife was unstable And undeserving of seeing your daughter? |
Или Вам казалось, что Ваша жена неуравновешена и не заслуживает увидеться с дочерью? |
That means, statistically, either your mum or your nan is rocking a Brazilian. |
А значит, по статистике, бразильскую депиляцию делает или ваша мама, или бабушка. |
When you "chop" does not stretch your fingers or your handling will have the effect of a karate chop. |
Если вы "Чоп" не растягиваются пальцами или ваша обработка будет иметь эффект каратэ Чоп. |
I promise you, Mr. Brand, we can prove beyond a shadow of a doubt that your wife buried your daughter. |
Я гарантирую вам, Мистер Бренд, мы можем доказать, без тени сомнения, что ваша жена захоронила вашу дочь. |
That's your day, that's your job. |
Это ваш день, это ваша работа. |
Yes, I've seen nothing of your drab little land yet, but I am interested in your work. |
И пусть я не знаю ничего о вашем маленьком сером мире, мне интересна ваша работа. |
Now that you're an intern, Ms. Mills, your job is not to rephrase my words, but to come up with findings of your own. |
Теперь, когда вы интерн, мисс Миллс, ваша работа не перефразировать мои слова, а делать самостоятельные выводы. |
You're saying that your whole life, all your work up until him was a pointless... |
Этим вы заявляете, что вся ваша жизнь, вся ваша работа до него была бессмысленной. |
I like your music and your fried foods. |
Мне нравится ваша музыка, и ваша жареная еда. |
Is this your position or of your government? |
Это ваша позиция или вашего правительства? |
But when you and your husband bring a case against the school it places your position here in a new light. |
Но когда Вы и ваш муж возбудили дело против школы Ваша работа и позиция в новом свете. |
I feel your sadness, but where is your rage? |
Я чувствую вашу печаль, но где ваша ярость? |