Irrefutable proof, your honor, that my client is innocent. |
Неопровержимые доказательства, ваша честь, что мой клиент невиновен. |
I made this recording, your honor. |
Я сделал эту запись, ваша честь. |
At the time of your wife's death, you were... |
Когда ваша жена была убита, вы были... |
Bartowski, your flash on Wheelwright was 100% correct. |
Бартовски, Ваша вспышка на Вилрайта 100% верна. |
It's not an issue of money, your head is a cheeseburger. |
Дело не в деньгах, просто ваша голова - чизбургер. |
Whatever it is, it's not your fault. |
Что бы это ни было, это не ваша вина. |
I'm the guy who impregnated your daughter before she got electrocuted. |
Я - парень, от которого забеременела ваша дочь, до того как ее казнили. |
Look, I am sorry about your wife. |
Слушайте, мне жаль, что ваша жена больна. |
If my brother dies, this will be your last drunken binge. |
Если мой брат умрёт, это будет ваша последняя выпивка. |
Too much, and your system won't be able to handle it. |
Слишком много, и ваша система не сможет справиться с этим. |
It took a while because your wife wasn't in an assigned section of the plane. |
Это заняло много времени, потому что ваша жена не была в назначенном отделении самолета. |
We understand that your daughter was with Father Shea last night. |
Мы знаем, что ваша дочь была с отцом Шеа вчера вечером. |
And she told us that Sofia is your daughter. |
И она сказала, что София ваша дочь. |
Okay, your lamb vindaloo, sir, level twelve. |
Вот ваша баранина со специями, уровень 12. |
I mean, it is your catering company, and Jeff, dessert trays are in the kitchen. |
Это ваша обслуживающая компания и, Джефф, поднос с десертом на кухне. |
I'm sorry your grandma couldn't see you all grown up. |
Жаль, что ваша бабушка не увидит, как вы повзрослели. |
I need your help with something and it's rather delicate. |
Мне нужна ваша помощь в одном деликатном деле. |
I've been told your whole little clique didn't show up at school today. |
Мне сказали, что вся ваша маленькая команда не явилась сегодня в школе. |
You're not really acting very ethical right now, your honor. |
Сейчас вы действительно поступаете не очень этично, ваша честь. |
Well, actually, I'm here on official business, your honor. |
Вообще-то, я здесь с официальным визитом, ваша честь. |
Young lady, your mula bandha is showing. |
Юная леди, ваша "мула бандха" просвечивает. |
Since your immune system's been so compromised by the anemia, you could move through the stages fairly quickly. |
Поскольку ваша иммунная система сильно ослабла после анемии, вы можете проходить стадии намного быстрее. |
Anyway, your timing could not have been better. |
В общем, ваша выходка как никогда кстати. |
I'm grateful for what you and your country have done for me and my people. |
Я благодарен за то, что вы и ваша страна сделали для меня и моего народа. |
I'm going to need your help, Dwayne. |
Мне может потребоваться ваша помощь, Дуэйн. |