| Irrefutable proof, your honor, that my client is innocent. | Неопровержимые доказательства, ваша честь, что мой клиент невиновен. |
| I made this recording, your honor. | Я сделал эту запись, ваша честь. |
| At the time of your wife's death, you were... | Когда ваша жена была убита, вы были... |
| Bartowski, your flash on Wheelwright was 100% correct. | Бартовски, Ваша вспышка на Вилрайта 100% верна. |
| It's not an issue of money, your head is a cheeseburger. | Дело не в деньгах, просто ваша голова - чизбургер. |
| Whatever it is, it's not your fault. | Что бы это ни было, это не ваша вина. |
| I'm the guy who impregnated your daughter before she got electrocuted. | Я - парень, от которого забеременела ваша дочь, до того как ее казнили. |
| Look, I am sorry about your wife. | Слушайте, мне жаль, что ваша жена больна. |
| If my brother dies, this will be your last drunken binge. | Если мой брат умрёт, это будет ваша последняя выпивка. |
| Too much, and your system won't be able to handle it. | Слишком много, и ваша система не сможет справиться с этим. |
| It took a while because your wife wasn't in an assigned section of the plane. | Это заняло много времени, потому что ваша жена не была в назначенном отделении самолета. |
| We understand that your daughter was with Father Shea last night. | Мы знаем, что ваша дочь была с отцом Шеа вчера вечером. |
| And she told us that Sofia is your daughter. | И она сказала, что София ваша дочь. |
| Okay, your lamb vindaloo, sir, level twelve. | Вот ваша баранина со специями, уровень 12. |
| I mean, it is your catering company, and Jeff, dessert trays are in the kitchen. | Это ваша обслуживающая компания и, Джефф, поднос с десертом на кухне. |
| I'm sorry your grandma couldn't see you all grown up. | Жаль, что ваша бабушка не увидит, как вы повзрослели. |
| I need your help with something and it's rather delicate. | Мне нужна ваша помощь в одном деликатном деле. |
| I've been told your whole little clique didn't show up at school today. | Мне сказали, что вся ваша маленькая команда не явилась сегодня в школе. |
| You're not really acting very ethical right now, your honor. | Сейчас вы действительно поступаете не очень этично, ваша честь. |
| Well, actually, I'm here on official business, your honor. | Вообще-то, я здесь с официальным визитом, ваша честь. |
| Young lady, your mula bandha is showing. | Юная леди, ваша "мула бандха" просвечивает. |
| Since your immune system's been so compromised by the anemia, you could move through the stages fairly quickly. | Поскольку ваша иммунная система сильно ослабла после анемии, вы можете проходить стадии намного быстрее. |
| Anyway, your timing could not have been better. | В общем, ваша выходка как никогда кстати. |
| I'm grateful for what you and your country have done for me and my people. | Я благодарен за то, что вы и ваша страна сделали для меня и моего народа. |
| I'm going to need your help, Dwayne. | Мне может потребоваться ваша помощь, Дуэйн. |