Примеры в контексте "Your - Ваша"

Примеры: Your - Ваша
I didn't know this was your ride, Mr. Richie. Я не знал, что это была ваша поездка, мистер Ричи.
I thought you and your wife had gone away for the weekend. Я думал, вы и ваша жена ушли на выходные.
The police standing next to you are your family. Полицейские, стоящие рядом с вами - ваша семья.
Here's to the magnificent dinner your wife prepared for us, bailiff. За чудесный обед, который приготовила Ваша супруга, господин управляющий.
Colonel, your help has been invaluable. Полковник, ваша помощь была неоценима.
I hope it'll find as much favor as your other book. Надеюсь, они будут не менее интересны, чем ваша книга.
I'd like to see what your room looks like. Мне бы хотелось взглянуть, как выглядит ваша комната.
Did you never hear your aunt sing Lucia? Вы слышали, как пела партию Люсии ваша тетя?
I loved your painting of The Eve of St. Agnes. Мне понравилась ваша картина "Канун Святой Агнессы".
Looks like your price just went back down to five pounds, Mr Rossetti. Похоже, ваша цена только что снова опустилась до 5 фунтов, мистер Россетти.
Frankly, your Honor, I get that, too. Откровенно говоря, ваша честь, я тоже так думаю.
That will conclude my interest in this aircraft... and your responsibility for it. На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него.
We need your help on Sam Wallace's candidacy for judgeship. Нам нужна Ваша помощь с кандидатурой Сэма Уоллеса в судьи.
Don Corleone, I need your help. Дон Корлеоне, мне нужна Ваша помощь.
I could use your friendship to persuade him. Ваша дружба помогла бы мне уговорить его.
From the way you played, it's obviously not your career. То, как вы играли в прошлое воскресенье, говорит о том, что это не ваша карьера.
I bet your wife posed for that. Могу поспорить что ваша жена позировала для этого.
Sure, act like it was your idea. Можно подумать, это была ваша идея...
And we need your help to encourage Congress to... И нам нужна ваша помощь, чтобы показать конгрессу...
We ask about a confrontation, Mr. Shaw, because we assume that you know where your ex-girlfriend lived. Нас интересует ваша ссора, мистер Шо, поскольку вы знаете адрес вашей бывшей подружки.
Sean, your daughter wasn't expecting a baby. Шон, ваша дочь не была беременна.
Already this year your wheat seems to me in full vigour. В этом году ваша пшеница, кажется, и так богато уродилась.
Consider that your machine is already in the garage. Считайте, что ваша машина уже стоит в гараже.
We need your help to find those that have not yet been vaccinated. Нам нужна ваша помощь, чтобы найти тех, кто еще не получил прививку.
Maybe you should go check on your wife and little boy, Agent Kent. Может быть вам следует проверить как там ваша жена и малыш, агент Кент.