I didn't know this was your ride, Mr. Richie. |
Я не знал, что это была ваша поездка, мистер Ричи. |
I thought you and your wife had gone away for the weekend. |
Я думал, вы и ваша жена ушли на выходные. |
The police standing next to you are your family. |
Полицейские, стоящие рядом с вами - ваша семья. |
Here's to the magnificent dinner your wife prepared for us, bailiff. |
За чудесный обед, который приготовила Ваша супруга, господин управляющий. |
Colonel, your help has been invaluable. |
Полковник, ваша помощь была неоценима. |
I hope it'll find as much favor as your other book. |
Надеюсь, они будут не менее интересны, чем ваша книга. |
I'd like to see what your room looks like. |
Мне бы хотелось взглянуть, как выглядит ваша комната. |
Did you never hear your aunt sing Lucia? |
Вы слышали, как пела партию Люсии ваша тетя? |
I loved your painting of The Eve of St. Agnes. |
Мне понравилась ваша картина "Канун Святой Агнессы". |
Looks like your price just went back down to five pounds, Mr Rossetti. |
Похоже, ваша цена только что снова опустилась до 5 фунтов, мистер Россетти. |
Frankly, your Honor, I get that, too. |
Откровенно говоря, ваша честь, я тоже так думаю. |
That will conclude my interest in this aircraft... and your responsibility for it. |
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. |
We need your help on Sam Wallace's candidacy for judgeship. |
Нам нужна Ваша помощь с кандидатурой Сэма Уоллеса в судьи. |
Don Corleone, I need your help. |
Дон Корлеоне, мне нужна Ваша помощь. |
I could use your friendship to persuade him. |
Ваша дружба помогла бы мне уговорить его. |
From the way you played, it's obviously not your career. |
То, как вы играли в прошлое воскресенье, говорит о том, что это не ваша карьера. |
I bet your wife posed for that. |
Могу поспорить что ваша жена позировала для этого. |
Sure, act like it was your idea. |
Можно подумать, это была ваша идея... |
And we need your help to encourage Congress to... |
И нам нужна ваша помощь, чтобы показать конгрессу... |
We ask about a confrontation, Mr. Shaw, because we assume that you know where your ex-girlfriend lived. |
Нас интересует ваша ссора, мистер Шо, поскольку вы знаете адрес вашей бывшей подружки. |
Sean, your daughter wasn't expecting a baby. |
Шон, ваша дочь не была беременна. |
Already this year your wheat seems to me in full vigour. |
В этом году ваша пшеница, кажется, и так богато уродилась. |
Consider that your machine is already in the garage. |
Считайте, что ваша машина уже стоит в гараже. |
We need your help to find those that have not yet been vaccinated. |
Нам нужна ваша помощь, чтобы найти тех, кто еще не получил прививку. |
Maybe you should go check on your wife and little boy, Agent Kent. |
Может быть вам следует проверить как там ваша жена и малыш, агент Кент. |