Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
In November 1977 a large fire destroyed the west stand and in the following years the stadium went through several reconstructions and modifications. В ноябре 1977 года крупный пожар уничтожил западную трибуну и в последующие годы стадион подвергся нескольким реконструкциям и модификациям.
Scientific achievements of institute for these post-war years were considerable, but they cannot be listed here. Научные достижения института за эти послевоенные годы были значительны, но здесь нет возможности их перечислить.
Global EMS is continuously trying to develop new markets throughout the world and have attended numerous exhibitions over the previous years. Global EMS непрерывно пытается развивать новые рынки во всем мире и за истекшие годы приняла участие в работе многочисленных выставок. См.
In the darkest years of the independent Armenian state (1992-1995), he was the head of the community. В самые тяжелые годы становления независимого армянского государства (1992-1995) был главой Общины.
Ryan over the years helped nurture two successful business protégés - Denis O'Brien and Michael O'Leary - both of whom became billionaires. За эти годы Райан помог вырастить двух успешных бизнес-протеже - Дениса О'Брайена и Майкла О'Лири, оба из которых стали миллиардерами.
In years following, Bauer Skate's top line was originally marketed under the trade name "Bauer Supreme". В последующие годы верхняя линия Bauer Skate изначально продавалась под торговым названием «Bauer Supreme».
"Opolanka" is the house where he spent his last years Kornel Makuszyński. "Opolanka" является домом, где он провел последние годы жизни Корнель Макушиньского.
The initial years of self-government were difficult and unstable. Первые годы самоуправления были трудными и нестабильными.
Most families had sought to equip themselves with these luxury items, and in the years that followed, consumer demand increased significantly. Большинство семей пытались оснастить себя этими предметами роскоши, и в последующие годы потребительский спрос значительно увеличился.
In her view, the Ukrainians abroad haven't been active enough in the Ukrainian state's infant years. По ее мнению, украинцы за рубежом принимали недостаточно активное участие в становлении Украинского государства в первые годы его существования.
Here she took part in the destruction of the French commerce raider Preneuse, and in her later years captured a number of privateers. Здесь он принял участие в уничтожении французского рейдера Preneuse, в последующие годы захватил ряд приватиров.
In the following years, "KidsPlus" products had joined the series. В последующие годы «, KidsPlus» продукты присоединились серии.
In later years, he also published his poetry book Khumasiyyat in the same alphabet. В последующие годы он также опубликовал свои книги Khumasiyyat в один и тот же алфавит.
The period of growing adolescents, their introduction to adult life occurs in the arduous years of war. Период взросления подростков, вступление их во взрослую жизнь происходит в тяжёлые военные годы.
In those years Azerbaijan was a more agrarian country, aimed mainly at animal husbandry. В те годы Азербайджан был в большей степени аграрной страной, направленной главным образом на животноводство.
In the past years of independence of Uzbekistan the great significance was given to the revival of national values, to the retention of architectural monuments. За прошедшие годы независимости Узбекистана большое значение уделялось возрождению национальных ценностей, сохранению архитектурных памятников.
In her first years of life, Alma was the subject of her father's language experiments related to his professional research. В первые годы жизни Альма стала объектом лингвистических экспериментов своего отца, связанных с его профессиональными исследованиями.
The relationship of the two ex-college campuses has changed over the years. Отношения двух кампусов экс-колледжей изменилось за последние годы.
During the years of his exile, he negotiated with some of the principal Catalan opponents of the dictatorship such as Francesc Macià. За годы своего изгнания он вёл переговоры с некоторыми из главных каталонских противников диктатуры, такими как Франсеск Масия.
Last years there was noted a pleasant tendency of increasing the variation of entertainment programs organized in holidays. За последние годы отмечается приятная тенденция увеличения разнообразия программ мероприятий, организуемых в праздничные дни.
During the war years the Engels Flying School sent to the front 14 regiments. В военные годы Энгельсской авиашколой были отправлены на фронт 14 авиаполков.
Over the years, many forms have been derived from selection and hybridization. За эти годы было выведено множество форм, полученных в результате селекции и гибридизации.
Several earthquakes occurred in subsequent years, but they caused comparatively little damage. Несколько землетрясений произошли в последующие годы, но они причиняли сравнительно мало вреда.
The years of conflict finally cemented Tohei's decision to break away from the Aikikai and teach his own 'ki' style of aikido. Годы конфликта окончательно укрепили решение Тохэя оторваться от Айкикай и преподавать свой собственный стиль «ки» айкидо.
As the years pass, there's not a single ceasefire. Годы проходят, а нигде в мире не прекратился огонь.