What you see there is the years passing in seconds. |
Вы видите, как за секунду пролетают целые годы. |
Sad thing is, these are the best years of your life. |
Самое печальное то, что это лучшие годы твоей жизни. |
I haven't celebrated Festivus in years. |
Я уже многие годы не праздновал Фестивус. |
I've received plenty of death threats over the years. |
Мне угрожали множество раз за многие годы. |
They've been trying unsuccessfully to recruit Mr. Stark for years. |
Они безуспешно пытались многие годы заполучить мистера Старка. |
I love that you two have stayed friends all these years. |
Я рада, что вы двое оставались друзьями все эти годы. |
There must've been plenty of women for you over the years. |
У тебя, наверное, все эти годы женщины не переводились. |
I haven't set foot inside that house for over 30 years. |
Я не ступала в тот дом за эти годы. |
And to years of hard work finally paying off. |
И за годы тяжкой работы, которые наконец вознаграждены. |
Our Billy wasn't born a criminal, Clarice he was made one through years of systematic abuse. |
Наш Билли не был рожден преступником, Клэрис его им сделали годы систематического насилия. |
All these years trying to replicate the original experiment. |
Все эти годы пытаясь повторить оригинальный эксперимент. |
So thanks for the years of leading by example. |
Так что, спасибо за годы личного примера. |
After all these years, you're powerless against him. |
Спустя все эти годы, ты всё ещё бессилен против него. |
I spent years looking for her. |
Я провел годы в её поисках. |
I spent all those years surviving. |
Все эти годы я пытался выжить. |
In all the years, I've never seen you smoke. |
За все эти годы я ни разу не видел тебя курящей. |
Long years of secrets within this house, seeping in the very bones that support it. |
За долгие годы в этом доме, накопилось очень много тайн. |
My flesh will take years to regrow. |
Моя плоть будет восстанавливаться долгие годы. |
We're years away from making this thing work. |
На то, чтобы её запустить, уйдут годы. |
During those years, I preferred reading Jules Verne novels. |
В те годы я предпочитал читать романы Жюля Верна. |
Even if such a thing was possible, it would take months or maybe years. |
Даже если бы такая вещь была возможна, это заняло бы месяцы или, возможно, годы. |
It may take us years to get anywhere. |
Это может забросить нас на многие годы неизвестно куда. |
It took me years to be able to think that way. |
У меня годы ушли, чтобы мыслить таким образом. |
For years, I've struggled to rid our kind of any hereditary weaknesses. |
Многие годы я искал способ избавить нашу расу от наследственных слабостей. |
For years, the military and civilians involved didn't say where the prisoners were. |
Многие годы участвовавшие в пытках военные и гражданское население не рассказывали о местоположении заключённых. |