Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
He hung on to this all those years. Он продолжал это все эти годы.
The years have improved him if anything. Пожалуй, годы пошли ему на пользу.
I haven't thought about that family in years. Все эти годы, я и не вспоминал об этой семье.
Haven't seen them for years. Я не видела их долгие годы.
You make good things for us all these years. Вы сделали для нас много хорошего за эти годы.
May your reign last days and your death, years. Пусть твое правление продлится дни, а твоя смерть - годы.
I've really seen her improve over the years. Я действительно вижу её прогресс за все годы.
What I been thinking about all these years... А я думал о них все эти годы.
In her last years as a nursing home resident she helped to organize the staff. В последние годы жизни в доме престарелых она помогала персоналу организоваться в профсоюз.
They continued to perform together frequently over the years. В последующие годы они продолжали часто работать вместе.
It's a little trick I picked up over the years about tent-building. Это маленькая хитрость, которую я подобрал за годы строительства палаток.
All those years I saved it for something really special. Все эти годы я сохраняла это для чего-то действительно стоящего.
All those years with my grandma, he loved someone else. Все эти годы, живя с бабушкой, он любил другую.
The map took my brothers and I years to translate. Карту забрал мой брат и у меня были годы на перевод.
It could take them years to recover. На восстановление у них уйдут годы.
You'll understand as the years begin to pass, Major. Пройдут годы, и Вы тоже поймёте, майор.
Our rescue will not take years. Для нашего спасения годы не потребуются.
Himmelmann lived in Argentina all these years. Химельман жил в Аргентине все эти годы.
That they telephoned him all those years, and that he cannot move. Они заботились о нем все те годы и помогали ему прятаться.
His company is years behind us. Его компания отстает от нашей на годы.
You'll go to jail for years. Ты будешь сидеть в тюрьме долгие годы.
I've managed a family, a marriage, the army all these years. Я справляюсь с семьей, браком, Армией, все эти годы.
I think it'll take years. Думаю, на это годы уйдут.
Now, you can file a protest, but that will take years to resolve. Теперь вы можете подать протест, но уйдут годы на решение этого вопроса.
It took years to achieve that light. Потребовались годы, чтобы достичь такого свечения.