Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
In later years, Mochlodon was often considered a nomen dubium. В последующие годы Mochlodon часто считался nomen dubium.
A proposed law to reduce the necessary years from 20 to 10 was debated in Parliament. Недавно был предложен закон, чтобы уменьшить необходимые годы от двадцати до десяти.
According to an older hypothesis Neferweben served as vizier in the intervening years. Согласно старой гипотезе, Нефервебен служил визирем в последующие годы.
Due to years of mental and physical training, Reed can now perform these feats at will. За годы умственных и физических тренировок, Рид научился выполнять эти действия, исходя из собственного усмотрения.
In subsequent years about 30 of his pictures were shown at Academy exhibitions. В последующие годы на выставках Академии выставлялись 30 его работ.
The Shemp years also marked a major milestone: the Stooges' first appearance on television. Годы Шемпа так же ознаменовали собой важное событие - первое появление трио на телевидении.
Over the years at shows were different leading and the most frequent was Vladimir Pereturin rarely Vladimir Maslachenko. За годы у передачи были различные ведущие, наиболее частым был Владимир Перетурин, реже Владимир Маслаченко.
The international artistic recognition contrasts with the difficult situation in Spain during the last years of the dictatorship. Ситуация всемирного признания сочеталась с тяжёлой ситуацией в Испании, переживавшей последние годы диктатуры.
Over the years, a few dolls were lost or are missing, but many are still on display today. Спустя годы некоторые из кукол были утеряны или утрачены, но многие до сих пор выставляются.
In his later years he often travelled to Finland, which was a setting for some of his later novels. В последующие годы он часто посещал Финляндию, где написал несколько своих поздних романов.
A few Japanese resided with Kanzaki over a temporary basis with Kanzaki during the Interwar years. Несколько японцев проживали с Канзаки на временной основе в межвоенные годы.
During the first years of World War I, Bethlehem Steel had a virtual monopoly in contracts to supply the Allies with certain kinds of munitions. В годы Первой мировой войны у Bethlehem Steel была фактическая монополия на поставку Антанте отдельных видов боеприпасов.
In the later years Prince Konrad worked on the Board of German auto-maker NSU. В последние годы принц Конрад работал в совете немецкого авто-производителя NSU Motorenwerke.
The impoverished Larkin family lived in the slums of Liverpool during the early years of his life. Семья Ларкина была бедной и в первые годы его жизни жила в трущобах Ливерпуля.
In its first years the school offered one-year courses in natural history and Faroese for teachers. В первые годы существования в заведении были доступны одногодичные курсы естественной истории и фарерского языка для преподавателей.
Net migration has been negative in all of these years. Сальдо миграции все эти годы было отрицательным.
In the years following the Bosnian War, there has been a construction boom in Sarajevo. В последующие годы после Боснийской войны наблюдался строительный бум в Сараево.
Many famous artists were lecturers in Dessau in the following years, among them Walter Gropius, Paul Klee and Wassily Kandinsky. Многие известные художники были преподавателями в Дессау в последующие годы, в том числе Вальтер Гропиус, Пауль Клее и Василий Кандинский.
In the following years the municipality made investments to allow the airfield to be used for air ambulance services. В последующие годы муниципалитет профинансировал работы по реконструкции аэродрома для его использования службой авиационной скорой помощи.
In his late years, Shaista Khan left Dhaka and returned to Delhi. В последующие годы Шаиста-хан покинул Дакку и вернулся в Дели.
In the following years, control of the Uckermark was disputed by Brandenburg, Mecklenburg, and Pomerania. В последующие годы контроль над Уккермарком оспаривался Бранденбургом, Мекленбургом и Померанией.
During these difficult years Georgiana developed a close friendship with Morris, whose wife Jane had fallen in love with Rossetti. В эти тяжёлые годы Джорджиана стала близким другом Морриса, чья жена Джейн была влюблена в Россетти.
In later years he was allowed more mobility, including the opportunity to write. В последние годы он утратил трудоспособность, включая возможность писать.
In subsequent years, Twin Peaks has often been listed among the greatest television dramas of all time. В последующие годы «Твин Пикс» часто числился среди списков величайших драматических сериалов всех времён.
There was much disagreement amongst factions of the CNT during these years. В эти годы между отдельными фракциями НКТ наблюдалось много разногласий.