Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
Even the sonic would take years. Даже звуковой отвертке понадобились бы годы.
Benny, for all the years we have known each other - take pity on me. Бенни, за все эти годы мы узнали друг друга - сжалься надо мной.
They spoke of many things, and the years faded away. Они долго беседовали, и годы разлуки забылись.
I must say, in all my years... Должен сказать, за все годы я...
When I heard, the years fell away, I was... Когда я узнал, все эти годы - они просто стерлись из памяти...
You know I have been loyal to you all these years, director. Вы знаете, я был верен вам все эти годы, директор.
And the case could drag on for years. И это дело может затянуться на годы.
You made the last years of Rex's life miserable. Последние годы жизни Рекса ты превратила в пытку.
I have not felt so well, so peaceful and so strong for years. Я долгие годы не чувствовал себя так хорошо и умиротворенно.
Well, their editor's kept the Sebastian Egan legend alive for years. Его редактор поддерживал легенду Себастьяна Игана многие годы.
(GRUNTS) All these years, you thought you could hide behind a mask. Все эти годы ты думал, что сможешь спрятаться за маской.
But I have been misreading it all these years. Но все эти годы я неправильно понимал прочтенное.
I spent the best years of my life trying to take away the stones of the sleeves. Я потратил лучшие годы моей жизни, пытаясь извлечь сердцевину из манго.
I haven't forgotten the years I spent among them. Я не забыл годы, которые провел среди них.
In fact, he broke it years before it actually happened. На самом деле он написал ее за годы до того как она произошла.
A lot changed in the years that followed. Прошли годы, и многое изменилось.
And over the years, most have turned out to be true. И за годы многое из этого оказывалось правдой.
Like any art form, the science of deduction and analysis requires years of arduous study. Как и любая из форм искусства, наука дедукции и анализа требует годы тяжелого обучения.
We've got years of messages stored. У нас целые годы сохранённых сообщений.
Over the years, I've dropped various probes. За эти годы я взял множество проб.
Your frailty your short years your heart even as you think it's breaking. Ты хрупка твои годы коротки твоё сердце даже если оно разбито.
Can't imagine why you've been avoiding me after all these years. Не могу понять, почему Вы избегали меня все эти годы.
You spend years helping people get through a corrupt system, you begin caring how it affects their lives. Вы потратили годы, помогая людям выйти из коррупционной системы, забочась о том, как это повлияет на их жизнь.
All those years, I defended him. Все эти годы я защищал его.
[sighs] All those years, I never met Emmett's wife. За все те годы я ни разу не встречался с супругой Эмметта.