Even the sonic would take years. |
Даже звуковой отвертке понадобились бы годы. |
Benny, for all the years we have known each other - take pity on me. |
Бенни, за все эти годы мы узнали друг друга - сжалься надо мной. |
They spoke of many things, and the years faded away. |
Они долго беседовали, и годы разлуки забылись. |
I must say, in all my years... |
Должен сказать, за все годы я... |
When I heard, the years fell away, I was... |
Когда я узнал, все эти годы - они просто стерлись из памяти... |
You know I have been loyal to you all these years, director. |
Вы знаете, я был верен вам все эти годы, директор. |
And the case could drag on for years. |
И это дело может затянуться на годы. |
You made the last years of Rex's life miserable. |
Последние годы жизни Рекса ты превратила в пытку. |
I have not felt so well, so peaceful and so strong for years. |
Я долгие годы не чувствовал себя так хорошо и умиротворенно. |
Well, their editor's kept the Sebastian Egan legend alive for years. |
Его редактор поддерживал легенду Себастьяна Игана многие годы. |
(GRUNTS) All these years, you thought you could hide behind a mask. |
Все эти годы ты думал, что сможешь спрятаться за маской. |
But I have been misreading it all these years. |
Но все эти годы я неправильно понимал прочтенное. |
I spent the best years of my life trying to take away the stones of the sleeves. |
Я потратил лучшие годы моей жизни, пытаясь извлечь сердцевину из манго. |
I haven't forgotten the years I spent among them. |
Я не забыл годы, которые провел среди них. |
In fact, he broke it years before it actually happened. |
На самом деле он написал ее за годы до того как она произошла. |
A lot changed in the years that followed. |
Прошли годы, и многое изменилось. |
And over the years, most have turned out to be true. |
И за годы многое из этого оказывалось правдой. |
Like any art form, the science of deduction and analysis requires years of arduous study. |
Как и любая из форм искусства, наука дедукции и анализа требует годы тяжелого обучения. |
We've got years of messages stored. |
У нас целые годы сохранённых сообщений. |
Over the years, I've dropped various probes. |
За эти годы я взял множество проб. |
Your frailty your short years your heart even as you think it's breaking. |
Ты хрупка твои годы коротки твоё сердце даже если оно разбито. |
Can't imagine why you've been avoiding me after all these years. |
Не могу понять, почему Вы избегали меня все эти годы. |
You spend years helping people get through a corrupt system, you begin caring how it affects their lives. |
Вы потратили годы, помогая людям выйти из коррупционной системы, забочась о том, как это повлияет на их жизнь. |
All those years, I defended him. |
Все эти годы я защищал его. |
[sighs] All those years, I never met Emmett's wife. |
За все те годы я ни разу не встречался с супругой Эмметта. |