| Even the sonic would take years. | Даже звуковой отвертке понадобились бы годы. |
| Benny, for all the years we have known each other - take pity on me. | Бенни, за все эти годы мы узнали друг друга - сжалься надо мной. |
| They spoke of many things, and the years faded away. | Они долго беседовали, и годы разлуки забылись. |
| I must say, in all my years... | Должен сказать, за все годы я... |
| When I heard, the years fell away, I was... | Когда я узнал, все эти годы - они просто стерлись из памяти... |
| You know I have been loyal to you all these years, director. | Вы знаете, я был верен вам все эти годы, директор. |
| And the case could drag on for years. | И это дело может затянуться на годы. |
| You made the last years of Rex's life miserable. | Последние годы жизни Рекса ты превратила в пытку. |
| I have not felt so well, so peaceful and so strong for years. | Я долгие годы не чувствовал себя так хорошо и умиротворенно. |
| Well, their editor's kept the Sebastian Egan legend alive for years. | Его редактор поддерживал легенду Себастьяна Игана многие годы. |
| (GRUNTS) All these years, you thought you could hide behind a mask. | Все эти годы ты думал, что сможешь спрятаться за маской. |
| But I have been misreading it all these years. | Но все эти годы я неправильно понимал прочтенное. |
| I spent the best years of my life trying to take away the stones of the sleeves. | Я потратил лучшие годы моей жизни, пытаясь извлечь сердцевину из манго. |
| I haven't forgotten the years I spent among them. | Я не забыл годы, которые провел среди них. |
| In fact, he broke it years before it actually happened. | На самом деле он написал ее за годы до того как она произошла. |
| A lot changed in the years that followed. | Прошли годы, и многое изменилось. |
| And over the years, most have turned out to be true. | И за годы многое из этого оказывалось правдой. |
| Like any art form, the science of deduction and analysis requires years of arduous study. | Как и любая из форм искусства, наука дедукции и анализа требует годы тяжелого обучения. |
| We've got years of messages stored. | У нас целые годы сохранённых сообщений. |
| Over the years, I've dropped various probes. | За эти годы я взял множество проб. |
| Your frailty your short years your heart even as you think it's breaking. | Ты хрупка твои годы коротки твоё сердце даже если оно разбито. |
| Can't imagine why you've been avoiding me after all these years. | Не могу понять, почему Вы избегали меня все эти годы. |
| You spend years helping people get through a corrupt system, you begin caring how it affects their lives. | Вы потратили годы, помогая людям выйти из коррупционной системы, забочась о том, как это повлияет на их жизнь. |
| All those years, I defended him. | Все эти годы я защищал его. |
| [sighs] All those years, I never met Emmett's wife. | За все те годы я ни разу не встречался с супругой Эмметта. |