| Endless years, I've watched from the underworld and saw your wrath tempered with love. | Несчетные годы я наблюдал из загробного мира и видел, как твой гнев укротила любовь. |
| Yes, my years in the laboratory with Fritz were among the best of my life. | Да, мои годы в лаборатории с Фритцем были лучшими в жизни. |
| Information that it took the police years to collect, and yet Dominic steals it in less than 48 hours. | Полиция потратила годы на сбор этой информации, а Доминик присвоил ее за 48 часов. |
| Come and spend your autumn years in an Indian palace... with the sophistication of an English country manor. | Проведите годы своей золотой осени в индийском дворце... со всеми удобствами типичной английской усадьбы. |
| Normally it takes years to become life threatening. | Обычно требуются годы, чтобы появилась угроза жизни. |
| Deny me her own existence all those years. | Скрывать от меня свое существование все эти годы. |
| You've been lying to your son all of these years. | Вы лгали своему сыну все эти годы. |
| He'd been violating me for years. | Он годы жестоко обращался со мной. |
| You're taking the salary she made from working at that company for years. | Ты лишаешь ее зарплаты, полученной за годы работы на компанию. |
| So, as you can see, the incredible truth is the wilderness years are over. | Как видите, немыслимо, но факт - годы запустения остались в прошлом. |
| You kept track of it all these years. | Вы вели её все эти годы. |
| Amazing how people keep suing each other even in the... worst economy in years. | Как ни странно, люди продолжают судиться друг с другом даже в условиях худшего за многие годы экономического кризиса. |
| Well, for years after my accident, I had dreams that I could walk. | Многие годы после аварии мне снилось, что я могу ходить. |
| Something the Americans have been on our backs about for years. | Американцы лезут в наши дела уже многие годы. |
| We haven't had a wedding here in years. | Здесь не было свадеб многие годы. |
| All these years, I actually felt sorry for you. | Все эти годы я жалел тебя. |
| I never stopped thinking about you all these years. | Все эти годы я думал о тебе. |
| He worked for the Depanzo crime family for years. | Он годы работал на семью Депанзо. |
| He just started, I've been hunting for years. | Вы ходите недавно, я хожу годы. |
| I tracked you down years later in Vienna. | Спустя годы я разыскала вас в Вене. |
| The place I was kept all those years. | Ж: Место, где меня держали все эти годы. |
| If we miss this chance, it could be years before we have another lead. | Если сейчас мы упустим этот шанс, могут пройти годы, прежде, чем у нас появится новая зацепка. |
| What we've been working towards all these years. | То, над чем мы трудились все эти годы. |
| He intends to devote the remainder of his years and great abilities to the improvement of the human condition. | Он собирается посвятить оставшиеся годы и великие возможности улучшению способностей человека. |
| But, sir, that could take years. | Но, сэр, на это могут уйти годы. |