Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
It's a lot of things over years. Там много чего накопилось за эти годы.
Better to admit it than go on like this for years. Лучше признать это сейчас, чем тратить годы впустую.
It's going to take us years. У нас уйдут годы на их расшифровку.
You know, George, we haven't done anything romantic like this in years. Знаешь, Джордж, у нас не было ничего романтического, в этом духе, многие годы.
His book is on the best-seller list for the first time in years. Его книга в списке бестселлеров впервые за долгие годы.
That it could take years, sir. На это могут уйти годы, сэр.
We've been giving out full-size candy bars for years now. Мы многие годы дарили обычные конфеты.
His years of school, his countless hours of study, had finally culminated in this grueling, two-day ordeal. Его школьные годы, бесчисленные учебные часы, наконец, закончились этим двух дневным испытанием.
You screwed me over years back and I've never got over it. Ты вернул меня на годы назад и я никогда не смирюсь с этим.
It took me years to mourn his loss. Мне понадобились годы, чтобы пережить его смерть.
All these years, I've chased a phantom. Все эти годы я гонялся за призраком.
All these years, I tried to tame her. Все эти годы, я старался приручить её.
All those years without him that you can't get back. Все эти годы без него, которых уже не вернуть.
To quit what you've been doing for years. Бросать то, чем занимался годы...
That's an interesting theory, except the technology to go to Mars is years away. Это интересная теория, вот только технология полета на Марс займет годы.
All these years of training, trying to focus my anger... Все эти годы, я пыталась сосредоточить мой гнев...
I know that you've spent years of your life healing people. Я знаю, что ты потратила годы своей жизни помогая людям.
I hid it safely in a cave all these years. Я прятал его в пещере все эти годы.
He could feel his grandfather's spirit reaching out across the years, urging him to take the first big step. Он чувствовал как дух его дедушки протянулся через все разделяющие их годы, подбадривая его сделать первый большой шаг.
But it's served us well over the years. Но нам это было на пользу все эти годы.
I've been enough of a disappointment to her over the years. За многие годы я её во многом разочаровал.
This could be the largest heroin seizure in years. Это могло быть самым большим захватом героина за последние годы.
We were happier than we had been in years. Мы были так счастливы, как никогда за долгие годы.
It took me years to piece together what happened to my friend. У меня ушли годы на то, чтобы полностью осознать, что произошло с моим другом.
Our operatives have spent years tagging as many Goa'uld ships as possible in an effort to track their movements. Наши оперативники провели последние годы, помечая как можно больше кораблей Гоаулдов, пытаясь отследить их передвижения.