What I've hoped for all these years is true. |
Все, на что я надеялся эти годы - правда. |
She's been waiting for me all these years. |
Все эти годы она ждала меня. |
For years, every Friday my mother played... her birthday and that of Princess Stéphanie. |
Годы подряд, каждую пятницу, моя мама играла... на свой день рождения в лотерею вместе с принцессой Стефани. |
I mean we're years away from practical use. |
Пройдут годы, до применения этого. |
A few minutes' play had done more than years... of formal therapy. |
Игра за минуты дала результат мощнее, чем годы работы по принятым схемам. |
I've had thousands of clients and patients come through my domain throughout the years. |
У меня были тысячи клиентов и пациентов, которые прошли через моё имение за эти годы. |
In all my years as a painter, I've never seen a vermillion like this. |
За все мои годы художника я никогда не видел такого алого цвета. |
He had saved it all these years. |
Он хранил ее все эти годы. |
All those years, I avoided coming back here. |
Все эти годы я избегал возвращаться сюда. |
The thing is, you just never know what happens to some of these kids until years later. |
Штука в том, что ты можешь узнать, что произошло с некоторыми детьми, только спустя годы. |
Sometimes it takes years when the older one doesn't want to give up. |
Иногда это занимает годы когда старший не хочет сдаваться. |
Maybe you're mad at yourself for taking him for granted all these years. |
Может ты сердишься на себя что не позволял себе принять его все эти годы. |
You change in those years drastically. |
За эти годы становишься совсем другим человеком. |
All my years of spiritual training have prepared me for this moment. |
Все те годы, что я потратил на духовные тренировки, были ради этого момента. |
He kept information on you all these years. |
Все эти годы хранил на тебя информацию. |
Those years of captivity have messed up my nerves. |
Годы плена убили во мне все нервы. |
I'll spend my years with a beautiful wife. |
Я проживу мои годы с прекрасной женой. |
I hope you'll be inspiring us with your innovative thinking for years to come. |
Надеюсь, ты будешь вдохновлять нас своим инновационным мышлением многие грядущие годы. |
We haven't had any problem with Mutts in our territory for years. |
У нас не было проблем с псами, на нашей территории, уже годы. |
All these years, never one letter. |
За все годы - ни одного письма. |
My department owes Steve a deep debt of gratitude for his years of service. |
Мое управление в долгу перед Стивом за все годы его службы. |
Okay, the years in the Resistance were fun. |
Ладно, годы, проведенные в сопротивлении, были веселыми. |
I've done all right for years. |
Многие годы я делал все правильно. |
There haven't been seals around here for years. |
Здесь не было тюленей уже многие годы. |
It's been years since she left. |
Годы прошли, как она ушла. |