| We've loved each other all these years. | Мы любили друг друга все эти годы. |
| It's funny, for years I did it with Daniel holding balloons. | Это смешно, годы я делал это с Даниэлом и шарами. |
| I've spent years studying the implications of chronological alteration. | Я потратил годы на изучение последствий изменений в хронологии. |
| I've lived with them for all these years. | Я прожила с ними все эти годы. |
| And it has been my home these years. | И они были моим домом все эти годы. |
| You went away, all those years, I never forgot you. | Ты уехал, все эти годы я помнила о тебе. |
| It takes years to learn how to fly an RC airplane. | Нужны годы, чтобы научиться управлять таким самолетиком. |
| You have been good over the years, Thorne, about not resurrecting that tragedy. | Все эти годы, Торн, вы любезно не вспоминали об этой трагедии. |
| For sending money to my mom all these years. | За то, что присылали маме деньги все эти годы. |
| Our strategy is hundreds of small changes that take place in days or months, not years. | Наша стратегия - сотни маленьких изменений, происходящих ежедневно или ежемесячно, а не через годы. |
| I've been worrying about Jon for years. | Я волновался о Джоне многие годы. |
| These people planted the seeds for this for months, years. | Эти люди посадили семена и взращивали их месяцы, годы. |
| I've been friends with Benny for years. | Я дружу с Бенни многие годы. |
| All these years I've known there was a good man behind the beast. | Все эти годы я знала, что в чудовище живет хороший человек. |
| Just some wisdom I have accumulated over the years. | Просто немного мудрости, которую я накопила за годы. |
| It takes discipline and years of training. | Для этого нужна дисциплина и годы подготовки. |
| Some people can lose months, years. | Некоторые забывают целые месяцы, даже годы. |
| Rodin trained them to do the same work that he'd done for years. | Роден обучил их работе, которую сам проделывал долгие годы. |
| You know, you've been going up to Wyoming all these years. | Знаешь... ты ездишь в Вайоминг все эти годы. |
| I spent years making myself invisible. | Я потратил годы, чтобы стать невидимкой. |
| And I know I wasted years of my life on a lie. | И я знаю, что я провёл годы своей жизни во лжи. |
| I thought you've been friends for years. | Я думала, что вы были друзьями долгие годы. |
| You spent years fighting to ensure that a fetus at this stage could be aborted legally. | Вы провели годы сражаясь за убеждение, что на этой стадии развития плода аборт легален. |
| I didn't plan on spending me prime years in a prison cell. | Конечно, я не планировал провести свои лучшие годы в тюремной камере. |
| The man has been cruel to me for years. | Он был жесток ко мне многие годы. |