Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
We've loved each other all these years. Мы любили друг друга все эти годы.
It's funny, for years I did it with Daniel holding balloons. Это смешно, годы я делал это с Даниэлом и шарами.
I've spent years studying the implications of chronological alteration. Я потратил годы на изучение последствий изменений в хронологии.
I've lived with them for all these years. Я прожила с ними все эти годы.
And it has been my home these years. И они были моим домом все эти годы.
You went away, all those years, I never forgot you. Ты уехал, все эти годы я помнила о тебе.
It takes years to learn how to fly an RC airplane. Нужны годы, чтобы научиться управлять таким самолетиком.
You have been good over the years, Thorne, about not resurrecting that tragedy. Все эти годы, Торн, вы любезно не вспоминали об этой трагедии.
For sending money to my mom all these years. За то, что присылали маме деньги все эти годы.
Our strategy is hundreds of small changes that take place in days or months, not years. Наша стратегия - сотни маленьких изменений, происходящих ежедневно или ежемесячно, а не через годы.
I've been worrying about Jon for years. Я волновался о Джоне многие годы.
These people planted the seeds for this for months, years. Эти люди посадили семена и взращивали их месяцы, годы.
I've been friends with Benny for years. Я дружу с Бенни многие годы.
All these years I've known there was a good man behind the beast. Все эти годы я знала, что в чудовище живет хороший человек.
Just some wisdom I have accumulated over the years. Просто немного мудрости, которую я накопила за годы.
It takes discipline and years of training. Для этого нужна дисциплина и годы подготовки.
Some people can lose months, years. Некоторые забывают целые месяцы, даже годы.
Rodin trained them to do the same work that he'd done for years. Роден обучил их работе, которую сам проделывал долгие годы.
You know, you've been going up to Wyoming all these years. Знаешь... ты ездишь в Вайоминг все эти годы.
I spent years making myself invisible. Я потратил годы, чтобы стать невидимкой.
And I know I wasted years of my life on a lie. И я знаю, что я провёл годы своей жизни во лжи.
I thought you've been friends for years. Я думала, что вы были друзьями долгие годы.
You spent years fighting to ensure that a fetus at this stage could be aborted legally. Вы провели годы сражаясь за убеждение, что на этой стадии развития плода аборт легален.
I didn't plan on spending me prime years in a prison cell. Конечно, я не планировал провести свои лучшие годы в тюремной камере.
The man has been cruel to me for years. Он был жесток ко мне многие годы.