| It's obvious you've become accustomed to abuse over the years. | Это же очевидно что за все эти годы ты привыкла ей злоупотреблять. |
| There comes a time when every master knows his best years are gone. | Приходит время, когда учитель понимает, что его лучшие годы позади. |
| He was the best date I've had in years. | Он был лучшим парнем, с которым я встречалась за последние годы. |
| Haven't touched the stuff in years. | Я не прикасался к нему многие годы. |
| For years these hands have held nothing but your instruments... and your appointment book. | Долгие годы в моих руках были только ваши инструменты и книга записи пациентов... |
| All those years we could've had Daphne in our lives... | Все эти годы мы могли бы быть с Дафни... |
| We spent years together, just talking. | Мы провели годы вместе, просто болтая. |
| That could be years, Prior. | Это может занять годы, приор. |
| People have been swinging at me for years, but they always seem to miss. | Многие годы меня пытаются изрубить, но похоже все промахиваются. |
| I've been required to pass marquee athletes for years. | Меня многие годы просили не заваливать спортсменов. |
| But you've kept it all these years. | Но ты хранил это все эти годы. |
| You could go years before you show any sign of illness. | Могут пройти годы, прежде чем появятся признаки болезни. |
| Now I have finally discovered where he has hidden himself all these years. | Теперь я, наконец-то, обнаружил, где он скрывался все эти годы. |
| In all the years, I'd never visited my Uncle Daniel. | За все эти годы я ни разу не ездила к дядя Даниэлю. |
| After all these years I know how it works. | За эти годы я уже хорошо понял, как все работает. |
| It was done by those people... for whom my father worked all these years. | Это сделали те люди... на кого мой отец работал все эти годы. |
| Means your teen years are spent oblivious to consequences and prone to reckless behavior. | Значит, свои подростковые годы проводишь без оглядки на последствия и в склонности к опрометчивому поведению. |
| These are the worst years, I tell you. | Это самые худшие годы, я тебе говорю. |
| These are terrible years, Theresa. | Это ужасные годы, Тереза. Старость - это ужасные годы. |
| Even I would need years to decipher it. | Даже мне потребуются годы, чтобы расшифровать это. |
| She's been writing to Gandhiji for years. | Она уже долгие годы ведёт переписку с Ганди. |
| The years roll on, and they grow old. | А годы идут и они стареют. |
| She's been medicated for years. | Она сидела на лекарствах многие годы. |
| I've spent years training my boys to swim the other way. | Я потратил годы, обучая своих малышей, избегать невода. |
| But I haven't laid a bet in years. | Но я не делал ставок в последние годы. |