It's obvious you've become accustomed to abuse over the years. |
Это же очевидно что за все эти годы ты привыкла ей злоупотреблять. |
There comes a time when every master knows his best years are gone. |
Приходит время, когда учитель понимает, что его лучшие годы позади. |
He was the best date I've had in years. |
Он был лучшим парнем, с которым я встречалась за последние годы. |
Haven't touched the stuff in years. |
Я не прикасался к нему многие годы. |
For years these hands have held nothing but your instruments... and your appointment book. |
Долгие годы в моих руках были только ваши инструменты и книга записи пациентов... |
All those years we could've had Daphne in our lives... |
Все эти годы мы могли бы быть с Дафни... |
We spent years together, just talking. |
Мы провели годы вместе, просто болтая. |
That could be years, Prior. |
Это может занять годы, приор. |
People have been swinging at me for years, but they always seem to miss. |
Многие годы меня пытаются изрубить, но похоже все промахиваются. |
I've been required to pass marquee athletes for years. |
Меня многие годы просили не заваливать спортсменов. |
But you've kept it all these years. |
Но ты хранил это все эти годы. |
You could go years before you show any sign of illness. |
Могут пройти годы, прежде чем появятся признаки болезни. |
Now I have finally discovered where he has hidden himself all these years. |
Теперь я, наконец-то, обнаружил, где он скрывался все эти годы. |
In all the years, I'd never visited my Uncle Daniel. |
За все эти годы я ни разу не ездила к дядя Даниэлю. |
After all these years I know how it works. |
За эти годы я уже хорошо понял, как все работает. |
It was done by those people... for whom my father worked all these years. |
Это сделали те люди... на кого мой отец работал все эти годы. |
Means your teen years are spent oblivious to consequences and prone to reckless behavior. |
Значит, свои подростковые годы проводишь без оглядки на последствия и в склонности к опрометчивому поведению. |
These are the worst years, I tell you. |
Это самые худшие годы, я тебе говорю. |
These are terrible years, Theresa. |
Это ужасные годы, Тереза. Старость - это ужасные годы. |
Even I would need years to decipher it. |
Даже мне потребуются годы, чтобы расшифровать это. |
She's been writing to Gandhiji for years. |
Она уже долгие годы ведёт переписку с Ганди. |
The years roll on, and they grow old. |
А годы идут и они стареют. |
She's been medicated for years. |
Она сидела на лекарствах многие годы. |
I've spent years training my boys to swim the other way. |
Я потратил годы, обучая своих малышей, избегать невода. |
But I haven't laid a bet in years. |
Но я не делал ставок в последние годы. |