Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
It'll take you years to learn it. Нужны годы, чтобы этому научиться.
You know... you've been going up to Wyoming all these years. Знаешь, все эти годы ты ездишь в Вайоминг...
All these years, I pictured him so different. Все эти годы я представляла его совсем другим.
But the years go by, and stalking turns to friendship. Но годы проходят, и преследование превращается в дружбу.
That would explain how he avoided getting busted all these years. Это объясняет, почему его не накрывали все эти годы.
But the years of peace and plenty were not to last. Но годы мира и достатка не могли длиться вечно.
Well, you can try all you want to, but it takes years of practise. Попробовать, конечно, можно, но вам понадобятся годы тренировки.
It's been abandoned for years. Он был заброшен все эти годы.
After years of searching, I believe I've finally located Shy Shen. Спустя многие годы поисков... мне кажется, я, наконец-то, узнал, где находится Шай Шен.
I haven't used the word love for years. Я не употреблял слово "любовь" уже многие годы.
I have lost money on her work for years. Я годы теряю деньги на ее работах.
All those years, all that history, and no-one was even looking. Все эти годы, вся история... и никто даже на нее не посмотрел.
Marconi's disease, should take years to recover. Болезнь Маркони, нужно годы, чтобы вылечится.
Accuse me out loud instead of under your you've been doing for years. Обвини меня вслух, а не за моей спиной, как ты делала это все эти годы.
You stood by my side all these years... while I reaped the benefits of destruction. Ты была со мной все эти годы, пока я наживался на разрушении жизней.
So... I've found all kinds of garbage in here over the years. Они приедут, как готовы будут... короче... я столько мусора тут нашел за все эти годы.
The years no doubt have changed me, sir. О чём вы? Годы, несомненно, изменили меня, сэр.
The years have not seen you to better manners. Годы не наградили тебя лучшими манерами.
The rich Mandarins and the court officials built these gardens to spend here their years of retirement. Богатые чиновники возводили эти сады, чтобы проводить здесь свои годы после отхода от дел.
They're men that have been here years, worked hard, did the time. Они были людьми, которые пробыли здесь годы, много работали, отбывали срок.
Except on Facebook, but even then, it can take years. Не считая добавления в друзья на Фейсбуке, но даже на это могут потребоваться годы.
You can afford to practise for months, years. Ты можешь репетировать месяцы, годы.
I have clearly paid more attention over the years to your brilliant career than you have to mine. Очевидно, все эти годы я уделяла больше внимания твоей блестящей карьере, чем ты моей.
We're not sure, but the father - he's been at this for years. Мы не уверены, но отец... он уже годы этим занимается.
I've spent years studying new thought, yogi philosophy, metaphysical healing; that's what I bring. Я потратил годы, изучая новые течения, философия йоги, метафизическое исцеление, таков мой вклад.