Примеры в контексте "Years - Годы"

Примеры: Years - Годы
It takes years to learn that. Требуются годы, чтобы этому научиться.
Last couple of years, everything that SAMCRO does, it comes back to haunt them. Каждое действие СЭМКРО за последние годы возвращается сторицей.
I always thought we'd spend our golden years together. Я всегда считал, мы проведем наши лучшие годы вместе.
All these years, I've been lighting candles for your soul... and your parents. Все эти годы, я ставила свечки за тебя и твоих родителей.
It must have been severe to cause you to limp after all these years. Она должно быть серьезная, раз из-за нее вы хромаете все эти годы.
I blamed myself all these years. Я винила себя все эти годы.
Alone, it'll take years. Иначе все это растянется на долгие годы.
Been here for years, centuries, probably. Он здесь уже многие годы, возможно, столетия.
It's years since anyone took me to the circus. Прошли годы с тех пор, как кто-то водил меня в цирк.
For years I didn't mention her name. Я долгие годы не упоминала ее.
That girl tormented me for years... unbearable. Эта девушка изводила меня последние годы... отвратительно.
My flesh would take years to re-grow. Для восстановления моей плоти потребуются годы.
This is the best musical in light years. Это лучший мюзикл в световые годы.
It wasn't Philip that you were following all those years. Все эти годы вы преследовали не Филипа.
All these years, I've thought of none but you. Все эти годы я думал, что никто, кроме тебя.
Just like you've been there for me all these years. Также как ты помогал мне все эти годы.
What? Those were your best years, Elise. Это были твои лучшие годы, Элис.
After all those years, you never called me. За все эти годы ты ни разу мне не позвонила.
This exercise validated our design work... and helped shave years of research, had we had to restart the experiment. Их появление подтвердило нашу исследовательскую работу... и помогло сохранить годы исследований, потихоньку мы возобновим эксперименты.
You know, it, it could be years. Понимаешь, это может растянуться на годы.
I know if I miss these years, they are never coming back. Я просто знаю, что если я пропущу эти годы, они никогда уже не вернутся.
Friends of Sweden have harassed us for years now, and I've saved their threats. "Друзья Швеции" досаждают нам многие годы, а я сберег их угрозы.
All these years, we never got to the point we slept in separate beds. Все эти годы мы никогда не доходили до того, чтобы спать в разных кроватях.
We are a lie that's kept us together for all these years. Мы - это ложь, которая держала нас вместе все эти годы.
All these years, I have ached for your return. Все эти годы я ждала твоего возвращения.