| It takes years to learn that. | Требуются годы, чтобы этому научиться. |
| Last couple of years, everything that SAMCRO does, it comes back to haunt them. | Каждое действие СЭМКРО за последние годы возвращается сторицей. |
| I always thought we'd spend our golden years together. | Я всегда считал, мы проведем наши лучшие годы вместе. |
| All these years, I've been lighting candles for your soul... and your parents. | Все эти годы, я ставила свечки за тебя и твоих родителей. |
| It must have been severe to cause you to limp after all these years. | Она должно быть серьезная, раз из-за нее вы хромаете все эти годы. |
| I blamed myself all these years. | Я винила себя все эти годы. |
| Alone, it'll take years. | Иначе все это растянется на долгие годы. |
| Been here for years, centuries, probably. | Он здесь уже многие годы, возможно, столетия. |
| It's years since anyone took me to the circus. | Прошли годы с тех пор, как кто-то водил меня в цирк. |
| For years I didn't mention her name. | Я долгие годы не упоминала ее. |
| That girl tormented me for years... unbearable. | Эта девушка изводила меня последние годы... отвратительно. |
| My flesh would take years to re-grow. | Для восстановления моей плоти потребуются годы. |
| This is the best musical in light years. | Это лучший мюзикл в световые годы. |
| It wasn't Philip that you were following all those years. | Все эти годы вы преследовали не Филипа. |
| All these years, I've thought of none but you. | Все эти годы я думал, что никто, кроме тебя. |
| Just like you've been there for me all these years. | Также как ты помогал мне все эти годы. |
| What? Those were your best years, Elise. | Это были твои лучшие годы, Элис. |
| After all those years, you never called me. | За все эти годы ты ни разу мне не позвонила. |
| This exercise validated our design work... and helped shave years of research, had we had to restart the experiment. | Их появление подтвердило нашу исследовательскую работу... и помогло сохранить годы исследований, потихоньку мы возобновим эксперименты. |
| You know, it, it could be years. | Понимаешь, это может растянуться на годы. |
| I know if I miss these years, they are never coming back. | Я просто знаю, что если я пропущу эти годы, они никогда уже не вернутся. |
| Friends of Sweden have harassed us for years now, and I've saved their threats. | "Друзья Швеции" досаждают нам многие годы, а я сберег их угрозы. |
| All these years, we never got to the point we slept in separate beds. | Все эти годы мы никогда не доходили до того, чтобы спать в разных кроватях. |
| We are a lie that's kept us together for all these years. | Мы - это ложь, которая держала нас вместе все эти годы. |
| All these years, I have ached for your return. | Все эти годы я ждала твоего возвращения. |