It takes years to learn that. |
Требуются годы, чтобы этому научиться. |
Last couple of years, everything that SAMCRO does, it comes back to haunt them. |
Каждое действие СЭМКРО за последние годы возвращается сторицей. |
I always thought we'd spend our golden years together. |
Я всегда считал, мы проведем наши лучшие годы вместе. |
All these years, I've been lighting candles for your soul... and your parents. |
Все эти годы, я ставила свечки за тебя и твоих родителей. |
It must have been severe to cause you to limp after all these years. |
Она должно быть серьезная, раз из-за нее вы хромаете все эти годы. |
I blamed myself all these years. |
Я винила себя все эти годы. |
Alone, it'll take years. |
Иначе все это растянется на долгие годы. |
Been here for years, centuries, probably. |
Он здесь уже многие годы, возможно, столетия. |
It's years since anyone took me to the circus. |
Прошли годы с тех пор, как кто-то водил меня в цирк. |
For years I didn't mention her name. |
Я долгие годы не упоминала ее. |
That girl tormented me for years... unbearable. |
Эта девушка изводила меня последние годы... отвратительно. |
My flesh would take years to re-grow. |
Для восстановления моей плоти потребуются годы. |
This is the best musical in light years. |
Это лучший мюзикл в световые годы. |
It wasn't Philip that you were following all those years. |
Все эти годы вы преследовали не Филипа. |
All these years, I've thought of none but you. |
Все эти годы я думал, что никто, кроме тебя. |
Just like you've been there for me all these years. |
Также как ты помогал мне все эти годы. |
What? Those were your best years, Elise. |
Это были твои лучшие годы, Элис. |
After all those years, you never called me. |
За все эти годы ты ни разу мне не позвонила. |
This exercise validated our design work... and helped shave years of research, had we had to restart the experiment. |
Их появление подтвердило нашу исследовательскую работу... и помогло сохранить годы исследований, потихоньку мы возобновим эксперименты. |
You know, it, it could be years. |
Понимаешь, это может растянуться на годы. |
I know if I miss these years, they are never coming back. |
Я просто знаю, что если я пропущу эти годы, они никогда уже не вернутся. |
Friends of Sweden have harassed us for years now, and I've saved their threats. |
"Друзья Швеции" досаждают нам многие годы, а я сберег их угрозы. |
All these years, we never got to the point we slept in separate beds. |
Все эти годы мы никогда не доходили до того, чтобы спать в разных кроватях. |
We are a lie that's kept us together for all these years. |
Мы - это ложь, которая держала нас вместе все эти годы. |
All these years, I have ached for your return. |
Все эти годы я ждала твоего возвращения. |