| In all these years, the Brinford Police never stopped searching for answers. | Все эти годы полиция Бринфорда не прекращала поисков. |
| I helped keep the Mole Women sane all those years. | Я все эти годы помогала держать в здравом уме Женщин-кротов. |
| I haven't bought myself any clothes in all these years. | Я еще не купила себе никакой одежды за все эти годы. |
| I've been trying to make this work for years but there were missing parts and I... | Я стараюсь завершить его работу все эти годы Но потерялись некоторые детали... |
| It would take time, maybe years to figure out what he had done. | Это заняло время, может годы, чтоб разобраться, что он наделал. |
| You've got years of therapy ahead of you, probably electroshock. | У тебя впереди годы и годы психотерапии, и возможно электрошок. |
| Now, you've spent years creating a certain public image. | Ты потратил годы на создание определенного имиджа. |
| She's been on 35 different medications over the years. | За эти годы она прошла уже 35 курсов лечений. |
| He's been lending her money for years with an insane interest rate. | Он одалживал ей деньги многие годы с безумной процентной ставкой. |
| My father struggled for years before he broke in there. | Мой отец потратил годы, чтобы занять свою нишу. |
| My intentions were true, but years of imprisonment weakened my judgment; clouded my reason. | Мои намерения были чисты, но годы заточения затуманили мой разум, мою способность рассуждать здраво. |
| This place, it's been closed for years. | Этот дом стоял закрытым многие годы. |
| It's a list of transactions and contacts going back years. | Это список расчетов и контактов за многие годы. |
| I've been following Diaz for years. | Многие годы... всегда следуя за Диасом... |
| Something that's been difficult to reconcile over the years. | Долгие годы мне было тяжело мириться с этим. |
| Me and Tom have lived under the radar for years. | Мы с Томом долгие годы скрывались. |
| The Valdemar house remained sealed for years. | Дом Вальдемаров оставался закрытым многие годы. |
| I've seen a lot over the years. | Я слишком много видела за эти годы. |
| He made dozens of calls to us over the years about a supposed alien invasion. | За эти годы он сделал нам множество звонков о воображаемом инопланетном вторжении. |
| We've logged thousands of calls like his over the years. | За эти годы мы зарегистрировали от него тысячи звонков. |
| I can't believe you lived with another species all those years. | Не верится, что ты жил с другим видом все эти годы. |
| It took me years to find ways to talk about nothing. | Мне потребовались годы, чтобы найти темы ни о чем. |
| Took her years to get the whole set. | Ей понадобились годы, чтобы собрать всю коллекцию. |
| Where not only lived the last years. | Где только не жила последние годы. |
| You can have what you've been craving all these long, empty years. | Ты должен иметь то, чего жаждал все эти долгие, пустые годы. |